English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Stoffstück, das zu einem fein gewebten Leinenrand mit Resten von grüner und scharlachroter Wolle gehörte.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk textiel, deel van fijngeweven linnen rand met sporen van groene en scharlaken (rode) wol.
A fragment of textile, part of a finely woven linen border with traces of green and scarlet wool.
Fragment de tissu provenant d'une bordure de lin finement tissée, comportant des traces de laine verte et écarlate.
Frammento di tessuto in lino finemente lavorato con tracce di lana di colore scarlatto e verde.
Fragmento de tecido, parte de cercadura em linho, minuciosamente tecida, com vestígios de la verde e escarlate.
Fragmento de tejido, parte de una cenefa de lino con restos de lana verde y escarlata.
A fragment of textile, part of a finely woven linen border with traces of green and scarlet wool.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Algemeiner Kommentar
Preservation: Fraying, the wool tapestry worn away.
Abbildungen
Attachments