English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Pièce de lin doublée, garnie d'une rangée de fleurs tissées. Les tiges et les feuilles sont teints en vert de deux nuances différentes. Les fleurs, de couleur crème, sont rehaussées de rouge.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gevouwen linnen met ingezette strook van geweven bloemen. De stengels en bladeren zijn in twee tinten groen en de crèmekleurige bloemen zijn afgezet in rood.
A piece of folded linen with an inserted band of woven flowers. The stalks and leaves are in two shades of green, the cream flowers are outlined in red.
Ein Stück gedoppelten Leinens mit einem eingesetzten Band aus gewebten Blumen. Stengel und Blätter bestehen aus zwei verschiedenen Grüntönen, die cremefarbenen Blüten sind rot umrissen.
Pezzo di lino piegato con un inserto di fiori. Gli steli e le foglie sono rappresentati in due sfumature di verde, i fiori color crema hanno dei contorni di rosso.
Fragmento de linho dobrado, com barra de flores, aplicada. Os caules e folhas apresentam-se em dois tons de verde, as flores cremes estao delineadas a vermelho.
Fragmento de lino doblado con una banda insertada de flores tejidas. Los tallos y las hojas son de dos tonos de verde; las hojas de color crema están perfiladas de rojo.
A piece of folded linen with an inserted band of woven flowers. The stalks and leaves are in two shades of green, the cream flowers are outlined in red.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Commentaire général
Images
Attachments