English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccolo ostracon in calcare con un elegante animale disegnato su un lato. I dettagli della pelliccia della figura rappresentata sono sottolineati con l'utilizzo del colore. Sfortunatamente la testa è andata perduta ma si ritiene che l'animale rappresentato sia una iena.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein ostracon van kalksteen met een fraai getekend dier op een zijde. Het detail van de vacht van het schepsel is in de verf aangegeven. Helaas is de kop verloren gegaan, maar het dier is waarschijnlijk een hyena geweest.
A small limestone ostracon with a finely drawn animal on one side. Detail of the texture of fur on the creature has been picked out in the paint, unfortunately the head is missing but it is tentatively identified as a hyena.
Petit ostracon en calcaire dont l'un des côtés comporte l'image d'un animal habilement dessinée. Sa fourrure est détaillée et rehaussée de peinture. Malheureusement, la tête est perdue, mais l'on peut supposer qu'il s'agit d'une hyène.
Ein kleines Ostrakon aus Kalkstein mit einem fein gezeichneten Tier auf der einen Seite. Die Fellstruktur des Tieres wurde durch die Farbgebung betont; leider fehlt der Kopf, es wurde aber mit Vorbehalt als Hyäne identifiziert.
Óstraco grande, em calcário, com animal bem desenhado num dos lados. Os detalhes da textura do pêlo da criatura foram salientados na pintura. Apesar de, infelizmente, se ter perdido a cabeça, foi identificada como uma hiena.
Un pequeño ostracón de caliza con un animal magníficamente dibujado en una cara. Para dar detalle a la piel del animal se picó la pintura; desgraciadamente, la cabeza del animal ha desaparecido, pero se lo ha querido identificarlo con una hiena.
A small limestone ostracon with a finely drawn animal on one side. Detail of the texture of fur on the creature has been picked out in the paint, unfortunately the head is missing but it is tentatively identified as a hyena.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments