English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este grupo de dos hombres sentados, realizado en arenisca, proviene de las excavaciones de de W. F. Petrie en Serbit el-Jadim. Representa al "director de las cosas selladas" Nebaaur y al "hombre de cámara de Dyedbau" Jentyjety. La pieza es un ejemplo de las estatuas privadas que fueron depositadas en el santuario de Hathor para que sus propietarios pudieran beneficiarse de la benevolencia divina.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze zandstenen groep van twee zittende mannen is afkomstig van de opgravingen van W.F. Petrie in Serabit el-Chadim. Het beeld stelt de "Opzichter van de Verzegelde Zaken" Nebawer en de "Kamerheer van Djedbaoe" Chenty-cheti voor.Het stuk behoort tot de categorie van privébeelden die in het heiligdom van Hathor werden neergezet zodat de eigenaren van de goddelijke weldaden profiteerden.
This group of two seated males in sandstone comes from the excavations of W. F. Petrie at Serabit el-Khadim. It depicts the "director of sealed matters" Nebaaour and the "chamberlain of Djedbaou" Khentykhety. The piece belongs to the category of private statues which were placed in the sanctuary of Hathor so that the owners may benefit from the divine kindness.
Ce groupe de deux hommes assis en grès provient des fouilles de W. F. Petrie à Sérabit el-Khadim. Il représente le "directeur des choses scellées" Nebâaour et le "camérier de Djedbaou" Khentykhéty. La pièce appartient à la catégorie de statues privées qui ont été déposées dans le sanctuaire d'Hathor pour que les propriétaires puissent bénéficier des bienfaits divins.
Diese Gruppe zweier sitzender Männer aus Sandstein stammt aus den Grabungen von W.F. Petrie in Serabit el-Chadim. Sie zeigt den "Vorsteher der geheimen Dinge" Nebaawer und den "Kammerherrn des Djedbau" Chenticheti. Das Stück gehört zur Kategorie jener Privatstatuen, die im Heiligtum der Hathor aufgestellt wurden, damit die Eigentümer von den göttlichen Wohltaten profitieren konnten.
Questo gruppo di due uomini seduti in gres proviene dagli scavi di W.F. Petrie a Serabit el-Khadim. Esso rappresenta il "direttore delle cose sigillate" Nebaaur e il "cameriere di Djedbau" Khentykhety. Il pezzo appartiene alla categoria di statue private che sono state deposte nel santuario di Hathor affinché il proprietario godesse dei benefici divini.
Este grupo de dois homens sentados, feito de arenito, é proveniente das escavaçöes de W. F. Petrie em Serabit el-Khadim. Representa o «director das coisas seladas» Nebaauer e o «camareiro de Djedbau» Khentikheti. A peça pertence à categoria de estátuas privadas que eram depositadas no santuário de Hathor para que os seus proprietários pudessem beneficiar das benesses divinas.
This group of two seated males in sandstone comes from the excavations of W. F. Petrie at Serabit el-Khadim. It depicts the "director of sealed matters" Nebaaour and the "chamberlain of Djedbaou" Khentykhety. The piece belongs to the category of private statues which were placed in the sanctuary of Hathor so that the owners may benefit from the divine kindness.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
nb-aAw-wr
xnti-Xty
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La statuette est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 16 nº 70 Porter and Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings VII 359 A. Gardiner, T. Peet et J. Cerny, The Inscriptions of Sinai, Oxford 1952-1955, pl. 42 nº 156 B. van de Walle, La publication des textes des Musées: Bruxelles (Musées royaux d'Art et d'Histoire) dans Textes et languages de l'Égypte pharaonique. Hommage à Jean-François Champollion, Le Caire 1974, 172 W. Ward, Index of Egyptian Administrative and Religious Titles of the Middle Kingdom, Beirout 1982, 70 nº 576 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 63 P. De Smet et J. Josephson, A Masterwork of Middle Kingdom Sculpture (Brussels, MRAH E. 6748), BMRAH 62 (1991) 9 D. Valbelle et Ch. Bonnet, Le sanctuaire d'Hathor maîtresse de la turquoise, Paris 1996, 154 fig. 178
Comentario general
Lieu de découverte: La statuette provient des fouilles de W. F. Petrie en 1904-1905.
Imágenes
Attachments