English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Couvercle de vase canope représentant Douamoutef. Il a été grossièrement façonné et les traits caractéristiques sont peu distincts. Il s'agit peut-être d'un objet inachevé. La surface est simple et abîmée par endroits. Les bords extérieurs sont dégradés.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deksel van canopenvaas in de vorm van Doeamoetef. Het is grof vervaardigd en de trekken zijn zeer onscherp. Mogelijk is het stuk nooit voltooid. Het oppervlak is effen en hier en daar pokdalig. De buitenste randen zijn afgeschilferd.
A canopic jar lid in the form of Duamutef. It has been roughly fashioned, the features are quite indistinct. It is possible that it was never finished. The surface is plain and pitted in places. The outer edges are chipped.
Ein Kanopenkrugdeckel in Form des Duamutef. Er ist grob gearbeitet, die Gesichtzüge sind sehr undeutlich. Vielleicht ist er nicht fertiggestellt worden. Die Oberfläche ist schlicht und an einigen Stellen beschädigt. Die Ränder sind abgesplittert.
Coperchio di vaso canopo avente la forma di Duamutef. Il pezzo è stato modellato in modo grezzo, i lineamenti sono piuttosto indistinti. Probabilmente il pezzo non è finito. La superficie è liscia e bucherellata in alcuni punti. Le estremità esterne sono spezzate.
Tampa de vaso de vísceras, com a forma de Duamutef. Foi rudemente trabalhado, estando os traços fisionómicos praticamente indistintos. É possível que nunca tenha sido acabada. A superfície é lisa e encontra-se picada, nalgumas partes. As extremidades exteriores estao lascadas.
Tapadera de vaso canopo con forma de Duamutef. Fue trabajado de un modo burdo y las facciones son bastante indefinidas. Es posible que nunca llegara a terminarse. La superficie es lisa y está picada en algunas zonas. Los bordes exteriores están desconchados.
A canopic jar lid in the form of Duamutef. It has been roughly fashioned, the features are quite indistinct. It is possible that it was never finished. The surface is plain and pitted in places. The outer edges are chipped.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments