English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein hoher, schlanker Kanopenkrug aus Kalkstein mit einem Deckel in Gestalt des Hepi. Auf der Vorderseite des Kruges sind die Spuren einer jetzt unleserlichen Inschrift zu erkennen. Die Gesichtszüge des Paviankopfes sind gut modelliert.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote slanke canopenvaas van kalksteen, met een deksel in de vorm van Hepi. Er zijn sporen van een opschrift op de voorzijde, maar dat is onleesbaar geworden. De trekken van de bavianenkop zijn fraai gemodelleerd.
A tall, slim canopic jar made from limestone, with the lid in the form of Hepi. There are traces of an inscription, now illegible on the front of the jar. The features of the baboon head are well-modelled.
Vase canope haut et élancé, en calcaire. Il est muni d'un couvercle représentant Hepi. Les traces d'une inscription maintenant illisible apparaissent sur le devant du vase. Les traits caractéristiques de la tête du babouin ont été modelés avec soin.
Alto e sottile vaso canopo in calcare con il coperchio a forma di Hepi. Vi sono tracce di iscrizione, ora illegibile sulla parte frontale della giara. I lineamenti del babbuino sono ben modellati.
Vaso de vísceras, alto e estreito, feito em calcário, com tampa em forma de Hepi. Apresenta vestígios de inscriçao, hoje ilegível, na parte da frente do vaso. Os traços fisionómicos da cabeça do babuíno estao bem modelados.
Un vaso canopo de caliza alto y delgado, con la tapadera en forma de Hepi. Hay restos de una inscripción, ilegible, en la parte frontal del vaso. Los ragos de la cabeza de babuino están bien modelados.
A tall, slim canopic jar made from limestone, with the lid in the form of Hepi. There are traces of an inscription, now illegible on the front of the jar. The features of the baboon head are well-modelled.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments