English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Groot rozet van faience in de vorm van een madeliefje. De blaadjes zijn wit tegen een grijze achtergrond en het hart is geel. Veel van dergelijke rozetten, in alle maten en kleuren, zijn in Tell el-Yahudiya gevonden.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A large faience rosette in the shape of a daisy. The petals are white against a grey background and the centre is yellow. Many such rosettes in different sizes and colours were found at Tell el-Yahudiya.
Grande rosette en faïence en forme de pâquerette. Les pétales sont blancs sur fond gris et le coeur est jaune. Beaucoup de rosettes de ce genre, de différentes tailles et de différentes couleurs, ont été découvertes à Tell el-Yahudiya.
Eine große Fayencerosette in Gestalt einer Marguerite. Die weißen Blütenblätter um die gelbe Mitte sind vor einen grauen Hintergrund gesetzt. In Tell el-Yahudija wurden viele solcher Rosetten in unterschiedlichen Größen und Farben gefunden.
Grande rosetta in faience avente la forma di una margherita. I petali sono bianchi su uno sfondo grigio e la parte centrale è gialla. Molte di queste rosette sono di misure e colori diversi e sono state rinvenute a Tell el-Yahudiya.
Roseta, grande, em faiança, com forma de margarida. As pétalas sao brancas, sobre fundo cinzento, e o centro amarelo. Rosetas de forma e cor diferentes foram encontradas em Tell el-Yahudiya.
Una gran roseta de fayenza con forma de margarita. Los pétalos son blancos sobre un fondo gris y el centro y amarillo. Muchas rosetas semejantes, de diferentes tamaños y colores, fueron encontradas en Tell el-Yahudiya.
A large faience rosette in the shape of a daisy. The petals are white against a grey background and the centre is yellow. Many such rosettes in different sizes and colours were found at Tell el-Yahudiya.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 62-63.
Algemeen commentaar
Provenance: From the palace of Ramesses III. Site: From the palace of Ramesses III. Preservation: A piece is missing from the edge.
Afbeeldingen
Attachments