English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein intakter Grabkegel mit Doppelstempel. Es sind noch Spuren roter Farbe erhalten. Die beiden Stempel besitzen ovale Rahmen mit je zwei Kolumnen einer vertikalen Inschrift. Der Text ist nur sehr schwach erhalten und leider unleserlich.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Intacte grafkegel van aardewerk, met een dubbel zegel. Er resteren nog sporen van rode verf. Er staan twee verschillende zegels op in ovale omlijstingen, beide met twee verticale regels opschrift. De tekst ziet er fraai uit maar is helaas onleesbaar.
An intact funerary cone, with a double stamp. There are traces of red paint remaining. There are two separate stamps in oval frames, each with two columns of vertical inscription. The text is very fine and unfortunately illegible.
Cône funéraire en terre cuite. Il est intact et comporte une double estampe. On peut encore y voir des traces de peinture rouge. Deux estampilles séparées, constituées de deux colonnes de texte, figurent chacune dans un encadrement ovale. Les signes, délicatement exécutés, sont malheureusement illisibles.
Cono funerario intatto con doppio stampo. Ci sono tracce di colore. L'oggetto presenta due stampi separati contenuti in cornici ovali, ciascuna con due colonne di iscrizione verticale. Il testo è sfortunatamente illeggibile.
Cone funerário, intacto, com selo duplo. Apresenta vestígios de coloraçao vermelha. Tem dois selos, separados, em molduras ovais, cada uma com duas colunas de inscriçao vertical. O texto foi minuciosamente trabalhado mas, infelizmente, ilegível.
Un cono funerario intacto con dos estampillas. Hay restos de pintura roja. Hay dos estampillas diferentes dentro de marcos ovalados, cada una con una inscripción de dos columnas. El texto es magnífico y, desgraciadamente, ilegible.
An intact funerary cone, with a double stamp. There are traces of red paint remaining. There are two separate stamps in oval frames, each with two columns of vertical inscription. The text is very fine and unfortunately illegible.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
H.M. Stewart; "Mummy Cases and Inscribed Funerary Cones in the Petrie Collection", (Warminster 1986). N. de G. Davies & F.L. Macadam; "A Corpus of inscribed funerary cones I", (Oxford 1957).
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments