English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Skarabäus, der den Gott Chepre darstellt, welcher, dem heliopolitanischen Schöpfungsmythos zufolge, mit der neugeborenen Sonne der Morgendämmerung assoziiert wurde.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Scarabee die de god Cheper voorstelt, die volgens de Heliopolitaanse scheppingsmythe geassocieerd werd met de jonggeboren zon bij het aanbreken van de dag.
A scarab beetle, to represent the god Khepry who, according to the Heliopolitan Creation myth, was associated with the new-born sun at dawn.
Scarabée, représentation du dieu Khepry qui, selon le mythe héliopolitain de la création, était associé au soleil renaissant à l'aube.
Scarabeo rappresentante il dio Kheper che, secondo il mito Heliopolitano della creazione, era associato alla rinascita del sole all'alba.
Escaravelho que representa o deus Khepri que, segundo o Mito da Criaçao heliopolitana, estava associado ao sol recém-nascido, ao amanhecer.
Escarabeo que representa al dios Jepry quien, según el mito de la creación heliopolitano, se asociaba al Sol recién nacido del amanecer.
A scarab beetle, to represent the god Khepry who, according to the Heliopolitan Creation myth, was associated with the new-born sun at dawn.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
The amulets were removed from a mummy which was in such poor condition it was considered unsuitable for exhibition. The amulets were revealed during radiographic examination and removed in 1967, other parts of the body were used for research purposes. Thirty amulets were found in the thoracic region and two were from the abdominal region.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 79; pl. 124. P.H.K. Gray and Dorothy Slow, "Egyptian Mummies in the City of Liverpool Museums", 1968, 50-56. A. Lucas; "Ancient Egyptian Materials and Industries", Fourth Edition, 1962.
Algemeiner Kommentar
Site: See Object's History. Material: A speckled black and white igneous rock from the Aswan area, particularly used in the manufacture of funerary amulets during the Late Period.
Abbildungen
Attachments