English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Fragment eines Kalksteinfrieses. Die Dekoration besteht aus ineinander verschlungenem Blattwerk, Blättern und Früchten sowie, innerhalb eines aus einer Weinranke gebildeten Rahmens, einem Hasen. Es handelt sich um einen Teil jenes Frieses, von dem auch Nummer 1966.155.2 (mit dem Löwen) stammt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van kalkstenen fries. De versiering bestaat uit gebladerte, met bladeren uit fruit dooreen en, in een omlijsting van een wijnrank, de figuur van een haas. Deel van hetzelfde fries dat ooit ook nr. 1966.155.2 (met de leeuw) bevatte.
A fragment from a limestone frieze. The decoration consists of foliage, leaves and fruit entwined, and within a border made from a trailing vine, the figure of a hare. Part of the same frieze that number 1966.155.2 came from (with the lion).
Fragment d'une frise en calcaire. La décoration est constituée de feuillages et de fruits entrelacés. La figure d'un lièvre apparaît à l'intérieur d'une bordure de vigne grimpante. Cette pièce appartient à la même frise que le fragment 1966.155.2 (avec le lion).
Frammento di un fregio in calcare. La decorazione consiste di foglie e frutta legate fra di loro ed all'interno di un contorno fatto di tralci di vite si vede la figura di una lepre. Parte dello stesso fregio ha il numero 1966.155.2 (cfr. il leone).
Fragmento de friso em calcário. A decoraçao consiste em folhagem, folhas e frutos entrelaçados, e lebre inserida em cercadura de videira trepante. Parte do mesmo friso pode ser visto no número 1966.155.2 (com o leao).
Fragmento de un friso de caliza. La decoración consiste en follaje, hojas y frutas entrelazadas; dentro de un borde en forma de parra trepadora hay una liebre. Forma parte del mismo friso del que proviene el número 1966.155.2 (con el león).
A fragment from a limestone frieze. The decoration consists of foliage, leaves and fruit entwined, and within a border made from a trailing vine, the figure of a hare. Part of the same frieze that number 1966.155.2 came from (with the lion).
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchased from J. Moger, Holland.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments