English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Fayence-Figur eines Affen, ein gängiges Thema sowohl in der Malerei als auch in der Plastik. Die ursprüngliche matte Türkisglasur hat sich größtenteils abgenutzt, aber ansonsten ist die Figur in gutem Zustand. Affen und Paviane konnte man oft laut kreischend vor der Dämmerung beobachten, als ob sie die Sonne zum Aufgehen ermutigen wollten. Deshalb sie auf Grabwänden dargestellt und mit der Auferstehung verbunden wurden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience figuurtje van een aap, een populair onderwerp van zowel twee- als driedimensionale afbeeldingen. Het oorspronkelijke licht-turquoise glazuur is grotendeels afgesleten, maar verder is de figuur in goede conditie. Vaak werd gezien dat apen en bavianen luid krijsten voor zonsopkomst, als om de zon aan te moedigen te verschijnen. Daarom werden ze geassocieerd met de wederopstanding en vaak afgebeeld op grafwanden.
Faience figure of an ape, a popular subject in both painting and sculpture. The original pale <!---->turquoise glaze has mostly worn off but otherwise the figure is in good condition. Monkeys and baboons were often observed shrieking loudly before dawn as if encouraging the sun to rise. This is why they were associated with resurrection and often depicted on tomb walls.
Figure en faïence d'un singe, un sujet populaire aussi bien dans la peinture que dans la sculpture. En dehors de la glaçure original de couleur <!---->turquoise qui a quelque peu pâli, l'objet est en parfait état. Les singes et les babouins sont souvent observés le matin, criant comme pour encourager le soleil à se lever. C'est pourquoi, associés à la résurrection, ils figurent souvent dans les tombes.
Figura in faience di una scimmia, un soggetto popolare sia nei dipinti che nella scultura, la verniciatura originaria color turchese pallido si è deteriorata, per il resto la figura è in buone condizioni. Scimmie e babbuini erano spesso osservati nell'urlare rumorosamente prima dell'alba, come se incoraggiavano il sole a sorgere. E perciò venivano dipinti sulle pareti tombali e associati alla resurrezione.
Figura de faiança representando um macaco, tema popular tanto na pintura como na escultura. O vidrado original de cor turquesa claro encontra-se desgastado, embora a figura se apresente em boa condição. Macacos e babuínos eram muitas vezes observados aos gritos antes do nascer do dia e assim, em épocas ulteriores, eram representados em paredes de túmulos e associados com a ressurreição, saudando o nascer do sol.
Figurilla de fayenza de un simio, un tema popular tanto en escultura como en pintura. El color turquesa pálido se ha desvaído en gran medida, pero por lo demás la figurilla se conserva en buen estado. A los monos y mandriles se les observaba chillando justo antes del amanecer, como si animasen al sol a salir, por lo que se les asoció a la resurrección y se les representó frecuentemente en las paredes de las tumbas.
Faience figure of an ape, a popular subject in both painting and sculpture. The original pale <!---->turquoise glaze has mostly worn off but otherwise the figure is in good condition. Monkeys and baboons were often observed shrieking loudly before dawn as if encouraging the sun to rise. This is why they were associated with resurrection and often depicted on tomb walls.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchased from Sotheby's 22.2.65.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley., Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in Liverpool Museum., 1995., 52; pl.72 Charles Gatty., Catalogue of The Mayer Collection., 1879., 54,No.326.
Algemeiner Kommentar
Provenance: Hierakonpolis.
Abbildungen
Attachments