English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deel van een kruikverzegeling, van zwartverbrande klei. Er staat de afdruk van een rolzegel op.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment from a jar sealing, made from clay and burnt black. On it is the impression of a cylinder seal.
Fragment d'un sceau de jarre en argile noircie par le feu. Il porte une empreinte réalisée à l'aide d'un sceau-cylindrique.
Fragment eines Gefäßverschlusses aus schwarz verbranntem Ton. Darauf ist der Abdruck eines Zylindersiegels zu sehen.
Frammento di un sigillo di giara in argilla con segni di bruciatura. Vi si nota lo stampo di un sigillo cilindrico.
Fragmento de selo de jarro, feito em barro e queimado. Apresenta impressao de selo cilíndrico.
Fragmento del sello de un vaso hecho de arcilla ennegrecida por el fuego. Se trata de la impresión de un cilindro sello.
Fragment from a jar sealing, made from clay and burnt black. On it is the impression of a cylinder seal.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Found by Petrie in the Royal Cemetery at Abydos.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
W.M. Flinders Petrie; "The Royal Tombs of the First Dynasty II", pl. XIV, No. 99.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments