English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Fragment von einem kegelförmigen Gefäßverschluß aus gelbem, mit Fasern vermischtem Ton. Er ist mit einem sehr deutlichen Abdruck eines einfachen Zylindersiegels versehen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een kegelvormige kruikverzegeling van gele klei vermengd met vezels. Er staat een zeer gedetailleerde afdruk op van een simpel rolzegel.
A fragment from a cone-shaped jar sealing, made from a yellow clay mixed with fibre. There is the impression from a simple cylinder seal, quite distinct in detail.
Fragment d'un sceau de jarre conique en argile jaune mêlée de fibres. On peut y voir l'empreinte d'un simple sceau-cylindrique. Les détails sont encore relativement visibles.
Frammento di un sigillo di giara a forma di cono in argilla di colore giallo mescolata a fibre. Vi si nota lo stampo di un semplice sigillo cilindrico, i cui dettagli si possono distinguere abbastanza chiaramente.
Fragmento de selo de jarro com forma de cone, feito em barro amarelo misturado com fibra. Apresenta impressao de selo cilíndrico, bastante distinto em detalhe.
Fragmento del sello de un vaso en forma de cono, hecho de una arcilla amarilla mezclada con fibra. Se trata de la impresión de un simple cilindro sello, bastante clara.
A fragment from a cone-shaped jar sealing, made from a yellow clay mixed with fibre. There is the impression from a simple cylinder seal, quite distinct in detail.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Found in situ in the tomb of Den by Petrie.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
W.M. Flinders Petrie; "The Royal Tombs of the First Dynasty I", pl. XXV. No. 55
Algemeiner Kommentar
Provenance: Tomb of Den, Abydos. Site: Tomb of Den, Abydos. Preservation: The clay is rubbed and friable.
Abbildungen
Attachments