English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa tela di lino a riccioli di lino greggio e di lana policroma proviene dalla tomba di Aurelius Colluthus ad Antinoopolis, scoperta durante gli scavi di A. gayet nel 1899-1900. Essa é composta da sei grandi registri, ciascuno separato da una lunga riga verticale di colore rosso e ornata di rosette, di croci e di fiori a quattro petali.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze linnen doek met lussen in ecru linnen en polychrome wol is afkomstig uit het graf van Aurelius Colluthus te Antinoopolis, in 1899-1900 ontdekt tijdens opgravingen van A. Gayet. Het is opgebouwd uit zes grote registers, elk gescheiden door een lange verticale streep in rode kleur en versierd met rosetten, kruisen en bloemen met vier blaadjes.
This linen cloth with loops of ecru-coloured linen and polychrome wool comes from the tomb of Aurelius Colluthus in Antinoopolis, discovered by A. Gayet during excavations in 1899-1900. It consists of six large registers, each separated by a long vertical strip in red and decorated with rosettes, crosses and flowers with four petals.
Cette toile de lin à bouclettes de lin écru et de laine polychrome provient de la tombe d'Aurélius Colluthus à Antinoopolis, découverte lors des fouilles de A. Gayet en 1899-1900. Elle est composée de six grands registres, chacun séparé par une longue raie verticale de couleur rouge et orné de rosettes, de croix et de fleurs à quatre pétales.
Dieses Leinentuch mit Noppen aus ungebleichtem und mehrfarbigem Leinen stammt aus dem Grab des Aurelius Colluthus in Antinooupolis, das während der Grabungen von A. Gayet 1899-1900 entdeckt wurde. Es besteht aus sechs großen Registern, die durch je einen langen vertikalen, roten Streifen getrennt sind, der mit Rosetten, Kreuzen und vierblättrigen Blüten verziert ist.
Este fragmento de linho trabalhado, de linho cru e de lä policroma foi achado no túmulo de Aurélio Colluthus em Antinoópolis, durante as escavaçöes de A. Gayet em 1899-1900. Trata-se de uma mortalha composta por seis registos cada um separado por uma longa barra vertical de cor vermelha e ornada de rosetas, cruzes e flores de quatro pétalas.
Esta tela de lino con ricitos de lino crudo y de lana policroma proviene de la tumba de Aurelio Coluto en Antínoópolis, descubierta durante las excavaciones de A. Gayet en 1899-1900. Está formada por una larga raya vertical de color rojo y adornada con rosetas, de cruz y de flores de cuatro pétalos.
This linen cloth with loops of ecru-coloured linen and polychrome wool comes from the tomb of Aurelius Colluthus in Antinoopolis, discovered by A. Gayet during excavations in 1899-1900. It consists of six large registers, each separated by a long vertical strip in red and decorated with rosettes, crosses and flowers with four petals.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
La pièce a été achetée par J. Capart à la vente Guimet à Paris en 1901.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
I. Errera, Collection d'anciennes étoffes égyptiennes, Bruxelles 1916, 56-57 nº 127
Commento generale
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles d'Antinoé entreprises par A. Gayet en 1899-1900 (tombeau d'Aurélius Colluthus).
Immaginei
Attachments