English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Collana formata da perline in faience a disco e pendenti aventi la forma di Bes, la divinità che proteggeva la madre ed il bimbo durante il parto. Questa collana è stata rinvenuta ad El-`Amarna.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Halssnoer van faience schotelvormige kralen met hangers in de vorm van Bes, de god die moeder en kind bij de geboorte beschermt. Dit halssnoer is in El-`Amarna gevonden.
Necklace from faience disk beads with pendants in the form of the Bes, the god protecting mother and child at birth. This necklace was found in el-`Amarna.
Collier de perles discoïdes en faïence comportant des pendentifs en forme de Bès, dieu protecteur du nouveau-né et de sa mère. Ce collier a été découvert à El-`Amarna.
Halsschmuck aus Scheibenperlen aus Fayence mit Anhängern in Gestalt des Bes, des Gottes, der Mutter und Kind bei der Geburt beschützt. Dieser Halsschmuck wurde in el-`Amarna gefunden.
Colar de contas discais em faiança com pendentes com forma de Bes, deus protector de mãe e filho à nascença. Este colar foi encontrado em El-`Amarna.
Collar de cuentas discoidales de fayenza con colgantes en forma de Bes, el dios protector de las madres y los hijos durante el nacimiento. El collar fue encontrado en El-`Amarna.
Necklace from faience disk beads with pendants in the form of the Bes, the god protecting mother and child at birth. This necklace was found in el-`Amarna.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Immaginei
Attachments