English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Bronzen situla, een diep vat met ronde bodem en een apart gebogen hengsel dat door ophangringen aan de rand is bevestigd. Het type is bekend vanaf het Nieuwe Rijk, maar er zijn meer exemplaren over uit Late Periode en Ptolemeïsche bijzettingen. In de latere perioden draagt het vaak teksten en afbeeldingen die zinspelen op het gebruik in grafriten, waarin de overledene iedere tien dagen (de Egyptische week) melk van de godin Isis ontvangt. Op dit exemplaar is het grootste deel van het oppervlak verweerd, maar er zijn nog sporen van versiering zichtbaar, met name het lotuspatroon rond de basis.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronze situla, a deep round-bottomed vessel with separate looped handle attached by suspension rings at the rim of the vessel. The type is known from the New Kingdom, but survives more commonly in Late Period and Ptolemaic deposits. In the later periods it often bears texts and images alluding to its use in funerary rites, by which the deceased received milk as the gift of the goddess Isis every ten days (the Egyptian week). On this example most of the surface has been worn down, but traces of decoration can be seen, notably the lotus flower pattern around the base.
Situle en bronze, récipient profond au fond arrondi et pourvu d'une anse courbe et mobile attachée à des anneaux de suspension fixés sur le bord du récipient. Ce type d'objet est connu depuis le Nouvel Empire, mais il est plus fréquemment attesté à Basse Époque et pendant la Période Ptolémaïque. Les exemplaires tardifs portent souvent des textes et des images qui font allusion à leur usage lors des rites funéraires. Tous les dix jours (la semaine égyptienne), le défunt recevait du lait, don de la déesse Isis. La surface de cette pièce est, en grande partie, effacée, mais on peut encore y voir des traces de décoration, notamment le motif lotiforme sur la base.
Bronze-Situla, ein tiefes rundbodiges Gefäß mit einem getrennt gearbeiteten, gebogenen Griff, der mittels Ringen am Rand des Gefäßes befestigt ist. Der Typus ist vom Neuen Reich an bekannt, aber vor allem aus Depots der Spätzeit und der Ptolemäerzeit erhalten. In später Zeit trägt er häufig Texte und Inschriften, die auf seine Verwendung im Totenkult Bezug nehmen, wodurch der Tote alle zehn Tage (die ägyptische Woche) Milch als Gabe der Göttin Isis erhielt. Auf diesem Exemplar ist ein großer Teil der Oberfläche abgenutzt, aber es sind noch Reste von Dekoration zu erkennen, insbesondere das Lotosblütenmuster rings um die Basis.
Situla di bronzo, un recipiente a fondo profondo arrotondato con manico separato annodato e attaccato tramite anelli di sospensione all'orlo del recipiente. Questo tipo é noto a partire dal Nuovo Regno, ma é attestato più comunemente in Epoca Tarda e nei depositi tolemaici. In periodi più tardi spesso reca testi e immagini che alludono al suo uso nei riti funerari, dove il defunto riceve il latte in questo tipo di recipiente, come dono della dea Iside ogni dieci giorni (la settimana egiziana). Su questo esemplare la maggior parte della superficie si é logorata, ma tracce di decorazione possono essere notate, soprattutto il motivo a fiore di loto intorno alla base.
Sítula em bronze, recipiente fundo com base arredondada, e asa separada presa por anéis de suspensão no rebordo. Este tipo é conhecido do Império Novo, mas é mais comum em depósitos da Época Baixa e do Período Ptolemaico. Em períodos mais tardios, tem muitas vezes textos e imagens fazendo alusões ao seu uso em ritos funerários, através dos quais o defunto recebia leite cada dez dias (a semana egípcia), como oferenda da deusa Isis. Neste exemplar, a maior parte da superfície foi apagada mas podem-se ainda ver traços da decoração, nomeadamente o padrão de flor-de-lótus em volta da base.
Sítula de bronce; un profundo recipiente de base redonda con asa curva separada unida mediante anillos de suspensión en el borde del recipiente. La forma se conoce desde el Imperio Nuevo, pero se encuentra más a menudo en yacimientos de la Baja Época y del Período Ptolemaico. En estos períodos a menudo lleva textos e imágenes alusivas a su uso en los ritos funerarios, mediante los cuales, cada diez días (una semana egipcia), el difunto recibe leche como ofrenda de la diosa Isis. En este ejemplar, la mayor parte de la superficie ha sido alisada, pero todavía se pueden ver restos de decoración, sobre todo un motivo de flores de loto alrededor de la base.
Bronze situla, a deep round-bottomed vessel with separate looped handle attached by suspension rings at the rim of the vessel. The type is known from the New Kingdom, but survives more commonly in Late Period and Ptolemaic deposits. In the later periods it often bears texts and images alluding to its use in funerary rites, by which the deceased received milk as the gift of the goddess Isis every ten days (the Egyptian week). On this example most of the surface has been worn down, but traces of decoration can be seen, notably the lotus flower pattern around the base.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments