English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Figurita de fayenza burdamente moldeada de la diosa Isis entronizada junto a su hijo Horus, que está sobre su regazo. Las figuritas de deidades se hicieron habituales en la Baja Época, después del 700 a. C., como amuletos para la vida y la muerte.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grof gevormd faience figuurtje van de tronende godin Isis met haar kind Horus op haar schoot. Kleine faience figuurtjes van godheden werden gemeengoed in de Late Periode, na 700 voor Christus.
Crudely modelled faience figurine of the goddess Isis enthroned with her child Horus on her lap. Small faience figures of deities become common in the Late Period, after 700 BC.
Figurine en faïence grossièrement modelée de la déesse Isis assise sur un trône, son fils Horus sur les genoux. De petites figures en faïence représentant des divinités deviennent courantes à Basse Époque, après 700 avant notre ère.
Grob modelliertes Fayencefigürchen der thronenden Gottes Isis mit dem Horuskind auf ihrem Schoß. Kleine Fayencefigürchen von Gottheiten wurden in der Spätzeit, nach 700 v. Chr., häufig.
Figurina in faience rozzamente modellata della dea Iside in trono con suo figlio Horo in grembo. Piccole figure di divinità divennero comuni in Epoca Tarda, dopo il 700 a.C.
Figurinha rudemente moldada em faiança, da deusa Isis entronizada, com o seu filho Hórus, no colo. Figurinhas de divindades, em faiança, tornam-se comuns na Época Baixa, após 700 a.C.
Crudely modelled faience figurine of the goddess Isis enthroned with her child Horus on her lap. Small faience figures of deities become common in the Late Period, after 700 BC.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unpublished.
Comentario general
Site: C20 is marked on the object.
Imágenes
Attachments