English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Wellenhalsgefäß, das Getreidekörner enthält. Obwohl es zweifellos als Tischgeschirr für irgendeine Art von Nahrungsmittel diente, ist die genaue Funktion dieses Gefäßtyps unklar. Bei diesem Exemplar könnte der Inhalt im neunzehnten Jahrhundert hinzugefügt worden sein. Die Form ist seit dem Mittleren Reich bezeugt, aber das Farbpigment weist auf ein späteres Datum hin. Kobaltblau wurde in Ägypten nur in der späten 18. Dynastie und nur zur Bemalung von Keramik verwendet. Diese kurze Zeitspanne könnte auf eine begrenzte Periode intensivierten Handels mit dem mykenischen Griechenland zurückzuführen sein, falls das Kobalt aus Europa eingeführt wurde.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kruik met gegolfde hals met daarin graankorrels. Hoewel deze zonder twijfel gebruikt werd als tafelvaatwerk voor een eetbaar goed, blijft de precieze functie van dit type vaatwerk onzeker. In dit exemplaar zouden de korrels in de negentiende eeuw toegevoegd kunnen zijn. De vorm is bekend vanaf het Middenrijk, maar de kleurstof suggereert een latere datum. Kobaltblauw werd in Egypte alleen in de late 18e Dynastie gebruikt, en uitsluitend om aardewerk te beschilderen. Deze korte tijdsspanne zou op een korte periode van toegenomen handel met Myceens Griekenland kunnen duiden, indien het kobalt in Europa was verworven.
Wavy-necked jar, containing grains of cereal. Although doubtless used as tableware for some edible commodity, the precise function of this type of vessel remains uncertain. In this example the contents might have been added in the nineteenth century. The form is attested from the Middle Kingdom, but the pigment suggests a later date. Cobalt blue was only used in Egypt in the late 18th Dynasty, and only to paint pottery. This short timespan may reflect a brief period of increased trade with Mycenean Greece, if the cobalt was procured in Europe.
Jarre au col ondulé contenant des grains céréaliers. Elle fut sans aucun doute utilisée pour conserver certaines denrées comestibles, mais la fonction exacte de ce type de récipient reste néanmoins incertaine. Le contenu de cet objet pourrait dater du XIXème siècle. La forme est attestée depuis le Moyen Empire, mais le pigment suggère une datation plus récente. Le cobalt bleu fut utilisé, en Égypte, uniquement à la fin de la XVIIIème Dynastie et réservé à la céramique peinte. Si le cobalt provient d'Europe, cette pratique pourrait témoigner d' une intensification des échanges commerciaux avec la Grèce Mycénienne pendant cette courte période.
Giara a collo ondulato, contenente chicchi di cerale. Sebbene senza dubbio questo tipo di vasellame veniva usato per qualche merce alimentare, la sua funzione precisa rimane incerta. In questo esemplare il contenuto potrebbe essere stato aggiunto nel XIX secolo. La forma é attestata a partire dal Medio Regno, ma il pigmento suggerisce una data più tarda. il blu cobalto era usato in Egitto solo alla fine della XVIII dinastia, e solo per dipingere la ceramica. Questo breve spazio temporale potrebbe riflettere un breve periodo di incremento commerciale con la Grecia micenea, se é vero che il cobalto veniva importato dall'Europa.
Jarra com pescoço ondulado, com grãos de cereal. Embora tenho sido utilizado para uso diário, a função exacta deste tipo de recipiente permanece incerta. Neste exemplar, o conteúdo deve ter sido adicionado no séc. XIX. Esta forma é conhecida deste o Império Médio, mas o pigmento sugere uma data mais tardia. Azul cobalto era utilizado apenas no Egipto em finais da XVIII dinastia, e apenas para pintar cerâmica. Este espaço de tempo pode reflectir um breve período de aumento do comércio com a Grécia Micénica.
Vaso de cuello ondulado que contiene cereal. Pese a que indudablemente fue utilizado como vajilla para algún tipo de producto comestible, la función concreta de este tipo de vaso sigue sin conocerse con seguridad. En este caso, el contenido puede haber sido añadido durante el siglo XIX. La forma está constatada desde el Imperio Medio, pero el pigmento sugiere una fecha posterior. El azul cobalto sólo se utilizó en Egipto a finales de la Dinastía XVIII, y exclusivamente para pintar cerámica. Ese corto período de uso puede ser un reflejo del incremento del comercio con la Grecia micénica, en el caso de que el cobalto se consiguiera en Europa.
Wavy-necked jar, containing grains of cereal. Although doubtless used as tableware for some edible commodity, the precise function of this type of vessel remains uncertain. In this example the contents might have been added in the nineteenth century. The form is attested from the Middle Kingdom, but the pigment suggests a later date. Cobalt blue was only used in Egypt in the late 18th Dynasty, and only to paint pottery. This short timespan may reflect a brief period of increased trade with Mycenean Greece, if the cobalt was procured in Europe.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments