English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit schminkpalet in leisteen dateert uit de Naqada II - III Periode en heeft de vorm van een antilope. Het exemplaar draagt geen lijnen die anatomische details van het dier aanduiden. Midden in de bovenzijde van het palet ziet men nog een gaatje voor ophanging.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This cometic palette in schist dates from the Naqada II-III Period and takes the form of an antelope. This example carries no features depicting the anatomical details of the animal. In the middle of the upper part of the palette, one can still distinguish a hole for suspension.
Cette palette à fard en schiste datant de la période de Nagada II-III prend la forme d'une antilope. L'exemplaire ne porte pas de traits figurant des détails anatomiques de l'animal. Au milieu de la partie supérieure de la palette, on distingue encore un trou de suspension.
Diese Schminkpalette aus Siltstein, die in die Naqada II - III-Zeit datiert, hat die Form einer Antilope. Das Exemplar weist keinerlei anatomische Details des Tieres auf. In der Mitte des oberen Teils der Palette ist die Durchbohrung, die als Aufhängevorrichtung diente, zu erkennen.
Questa tavolozza da fard di scisto risalente al periodo di Naqada II-III ha la forma di un'antilope. L'esemplare non reca tratti raffiguranti i dettagli anatomici dell'animale. In mezzo alla parte superiore della tavolozza si distingue ancora un foro di sospensione.
Esta paleta de xisto data do Período de Nagada II-III e tem a forma de um antílope. O exemplar näo apresenta com clareza os pormenores anatómicos do animal. Ao centro da parte superior da paleta distingue-se ainda um orifício de suspensäo.
Esta paleta de maquillaje, realizada en esquisto, data del período de Naqada II-III y tiene forma de antílope. El ejemplar no lleva trazos que representen detalles anátomicos del animal. En medio de la parte superior de la paleta todavía se puede ver un agujero de suspensión.
This cometic palette in schist dates from the Naqada II-III Period and takes the form of an antelope. This example carries no features depicting the anatomical details of the animal. In the middle of the upper part of the palette, one can still distinguish a hole for suspension.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
L'objet a été acheté dans le commerce d'art de Louxor.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Van dieren en mensen. Getuigenissen uit Prehistorie en Oudheid - Des animaux et des hommes. Témoignages de la Préhistoire et de l'Antiquité (Exposition), Bruxelles 1988, 168 nº 139 Chr. Karlshausen et Th. De Putter (Éds), Pierres égyptiennes... Chefs-d'oeuvre pour l'Éternité (Exposition), Mons 2000, 132 nº 24
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments