English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Esta cabeça em madeira pintada, da figura de um chacal reclinado representava Anúbis, o deus do embalsamamento. Estas figuras eram colocadas em objectos maiores utilizados em sepultamentos, especialmente na Época Baixa. Este exemplar foi adquirido em Tebas.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Beschilderde houten kop van een beeld van een liggende jakhals, het dier dat gebruikt werd om Anoebis, de god van de balseming, af te beelden. Dergelijke figuren werden op de grotere elementen van de grafuitrusting geplaatst, in het bijzonder in de Late Periode. Dit exemplaar is verworven in Thebe.
Painted wooden head from the figure of a recumbent jackal, the animal depicts Anubis, god of embalming. Such figures were placed on larger items of burial equipment, particularly from the Late Period. This example was acquired in Thebes.
Tête en bois peint provenant d'une figure représentant un chacal couché, animal utilisé pour représenter Anubis, dieu de l'embaumement. De telles figures étaient placées sur des pièces plus grandes du mobilier funéraire, surtout à partir de la Basse Époque. Cet exemplaire a été acquis à Thèbes.
Bemalter hölzerner Kopf von der Figur eines ruhenden Schakals, dem Tier, das der Darstellung des Balsamierungsgottes Anubis diente. Solche Figuren wurden auf die großen Elemente der Grabausstattung aufgesetzt, insbesondere von der Spätzeit an. Dieses Exemplar wurde in Theben erworben.
Testa in legno dipinto di uno sciacallo da una figura di uno sciacallo sdraiato, l'animale usato per raffigurare Anubi, il dio dell'imbalsamazione. Tali figure erano poste su oggetti grandi facenti parte del corredo funebre, particolarmente a partire dall'Età Tarda. Questo esemplare è stato acquistato a Tebe.
Cabeza en madera pintada perteneciente a la figura de un chacal tendido, el animal utilizado para representar a Anubis, el dios del embalsamamiento. Este tipo de figuras eran depositadas sobre los objetos más grandes del ajuar funerario, especialmente a partir de la Baja Época. Este ejemplar fue adquirido en Tebas.
Painted wooden head from the figure of a recumbent jackal, the animal depicts Anubis, god of embalming. Such figures were placed on larger items of burial equipment, particularly from the Late Period. This example was acquired in Thebes.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Site: E4 is marked on the object.
Imagems
Attachments