English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Bronzestatuette zeigt den kindlichen Gott Nefertem, den Sohn von Ptah und Sachmet. Diese Gottheiten bildeten zusammen die berühmte Triade von Memphis. Nefertem, Gott der Wohlgerüche und Salben, trägt eine Krone in Form eines Lotoskelches, erweitert um zwei Gegengewichte des Kragens Menat. Auf seiner Brust trägt er die "Harpe", ein asiatisches Krummschwert, das seinen kriegerischen Aspekt hervorhebt, den er von seiner Mutter geerbt hat.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het bronzen beeldje stelt de kindgod Nefertem voor, zoon van Ptah en Sechmet. Deze goden vormden samen de beroemde triade van Memphis. Nefertem, god van de parfums en de zalven, draagt een kroon in de vorm van een lotuskelk, uitgebreid met twee tegengewichten van een menat-ketting. Op zijn borst houdt hij de "harpè", een aziatisch kromzwaard dat zijn oorlogsaspect benadrukt dat hij geërfd heeft van zijn moeder.
This bronze statuette represents the infant god Nefertem, son of Ptah and Sekhmet. These divinities together formed the famous triad of Memphis. Nefertem, god of perfumes and unguents, wears a crown in the form of a lotus calyx, enlarged by two menat necklace counterpoises. On his chest, he wears the "harpè", an asiatic scimitar which emphasises his warlike aspect inherited from his mother.
La statuette en bronze représente le dieu enfant Nefertoum, fils de Ptah et Sekhmet. Ces divinités formaient ensemble la célèbre triade de Memphis. Nefertoum, dieu des parfums et des onguents, porte une couronne en forme de calice de lotus, élargie de deux contrepoids de collier menat. Sur sa poitrine, il tient la ''harpè'', un cimeterre asiatique qui accentue son aspect guerrier hérité de sa mère.
La statuetta in bronzo rappresenta il dio infante Néfertoum, figlio di Ptah e Sekhmet. Queste divinità formavano insieme la celebre triade di Menfi. Nefertum, dio dei profumi e degli unguenti, porta una corona a forma di calice di loto, allargata da due contrappesi formati dalla collana menat. Sul petto regge la ''harpè'', una scimitarra asiatica che accentua il suo aspetto guerriero ereditato dalla madre.
Estatueta de bronze que representa o deus criança Nefertum, filho de Ptah e Sekhmet. Estas três divindades formam a célebre tríade de Mênfis. Nefertum, deus dos perfumes e dos unguentos, usa uma coroa em forma de um cálice de lótus completada por dois contrapesos do colar menat. Junto ao peito exibe uma cimitarra de tipo asiático, «khopech», que acentua o seu aspecto guerreiro que herdou de sua mäe.
La estatuilla de bronce representa al dios niño Nefertum, hijo de Ptah y Sejmet. Juntas, estas divinidades formaban la conocida tríada de Memphis. Nefertum, dios de los perfumes y de los ungüentos, lleva una corona en forma de cáliz de loto, alargada con dos contrapesos de collar menat. Sobre el pecho lleva la "harpa", una cimitarra asiática que acentúa su carácter guerrero, heredado de su madre.
This bronze statuette represents the infant god Nefertem, son of Ptah and Sekhmet. These divinities together formed the famous triad of Memphis. Nefertem, god of perfumes and unguents, wears a crown in the form of a lotus calyx, enlarged by two menat necklace counterpoises. On his chest, he wears the "harpè", an asiatic scimitar which emphasises his warlike aspect inherited from his mother.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet a été acheté lors de la vente Philip à Paris en 1905.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
J. Winand et M. Malaise, in: L'art du parfum, Paris 1993, 42 B. Van Rinsveld, Goden en godinnen van het Oude Egypte - Dieux et déesses de l'Ancienne Égypte, Bruxelles 1994, 20-23
Algemeiner Kommentar
Material: Bronze plein pour la statuette, bronze creux pour le socle État de conservation: Une partie de l'estrade, sur laquelle la statuette est fixée, est endommagée. Iconographie: Nefertoum porte une couronne en forme de calice de lotus. De part et d'autre de celle-ci pendent deux contrepoids de collier-menat. La barbe postiche droite le rattache à Ptah et le cimeterre qu'il tient sur la poitrine évoque l'aspect guerrier qu'il a hérité de sa mère Sekhmet.
Abbildungen
Attachments