English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Zwart gevernist houten beeld van Osiris. De holte in de achterkant van het beeldje kon een opgerolde dodenpapyrus bevatten. Deze manier om de papyrus te bewaren komt het eerst voor, hoewel niet vaak, tijdens de 19e Dynastie en de 20e Dynastie en wordt gebruikelijk in de 3e Tussenperiode. In de Late Periode wordt het gebruik niet langer gevonden, hoewel beelden van de god als Ptah-Sokaris-Osiris werden gemaakt met holle voetstukken, waarin ontkiemde zaden konden worden geplaatst.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Black-varnished wooden statue of Osiris. The cavity in the back of the statuette would have contained a rolled funerary papyrus. This means of preserving the papyrus is first attested, though rarely, in the 19th Dynasty and in the 20th Dynasty, but then becomes common in the 3rd Intermediate Period. In the Late Periods the custom is no longer found, though figures of the god as Ptah-Sokar-Osiris were made with hollow pedestals in which germinated seeds might be placed.
Statue d'Osiris en bois verni, de couleur noire. La cavité pratiquée dans le dos de la statuette pouvait contenir un rouleau de papyrus funéraire. Cette méthode de conservation du papyrus est d'abord attestée, quoique rarement, sous la XIXème Dynastie et sous la XXème Dynastie, et devient courante pendant la Troisième Période Intermédiaire. Aux époques tardives, l'usage disparaît assez rapidement ; cependant, des représentations divines, comme celle de Ptah-Sokar-Osiris, comportaient un socle creux dans lequel étaient placées des graines germées.
Schwarzlackierte hölzerne Statue des Osiris. Die Höhle auf dem Rücken der Statuette könnte einen zusammengerollten Totenpapyrus enthalten haben. Diese Aufbewahrungsmethode des Papyrus ist zuerst - obwohl selten - in der 19. Dynastie und der 20. Dynastie belegt, wurde aber dann allgemein gebräuchlich in der 3. Zwischenzeit. In der Spätzeit ist dieser Brauch nicht länger vorzufinden, obwohl Figuren des Gottes als Ptah-Sokar-Osiris mit ausgehöhltem Piedestal hergestellt wurden, in das keimende Samenkörner hineingelegt worden sein könnten.
Statua lignea di Osiride verniciata di nero. La cavità nella parte posteriore della statuetta avrebbe contenuto un papiro funerario arrotolato. Questo metodo di preservare il papiro è per la prima volta attestato, sebbene raramente, nella XIX dinastia e nella XX dinastia, ma diviene comune nel Terzo Periodo Intermedio. Nel Periodo Tardo tale costume non è più attestato, sebbene figure del dio come Ptah-Sokar-Osiris erano fabbricate con piedistalli cavi nei quali venivano posti dei semi germogliati.
Estatueta de Osíris em madeira negra envernizada. A cavidade que se encontra nas costas da figura terá servido para conter um rolo de papiro funerário. Este meio de preservar os papiros é primeiramente manifestado, ainda que raramente, na XIX dinastia e na XX dinastia, tendo-se tornado usual no Terceiro Período Intermediário. Na Época Baixa nao se encontram vestígios da prática deste costume, contudo figuras do deus como Ptah-Sokar-Osíris eram feitas com pedestais ocos onde eram colocadas sementes germinadas.
Estatua de madera de Osiris barnizada en negro. La cavidad en la espalda de la estatuilla contuvo posiblemente un papiro funerario enrrollado. Este método de conservar los papiros se documenta en la Dinastía XIX y en la Dinastía XX, aunque es poco frecuente, pero se hace común en el Tercer Período Intermedio. En períodos tardíos tampoco es muy habitual esta costumbre, sin embargo, las figuras del dios Ptah-Sokar-Osiris se hacían con pedestales huecos en los cuales se colocaban semillas de grano germinadas.
Black-varnished wooden statue of Osiris. The cavity in the back of the statuette would have contained a rolled funerary papyrus. This means of preserving the papyrus is first attested, though rarely, in the 19th Dynasty and in the 20th Dynasty, but then becomes common in the 3rd Intermediate Period. In the Late Periods the custom is no longer found, though figures of the god as Ptah-Sokar-Osiris were made with hollow pedestals in which germinated seeds might be placed.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments