English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo oggetto di fayence verde, che proviene dagli scavi di W.F. Petrie a Serabit el-Khadim, é un frammento di placchetta votiva raffigurante Hathor. Il volto della <A HREF="God">dea</A> , protettrice delle miniere e delle regioni desertiche, si presenta come una losanga sormontante un collo di forma cilindrica. Caratteristici sono anche gli occhi che si stirano in orecchie di vacca. Il frammento fa parte di un grosso insieme di placchette votive datanti al Nuovo Regno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit voorwerp uit blauwgroene faience, afkomstig uit de opgravingen van W.F. Petrie in Serabit el-Chadim, is een stuk van een votiefplaquette waarop Hathor is afgebeeld. Het gezicht van de <A HREF="God">godin</A>, die de beschermvrouwe van de mijnen en de woestijn was, is voorgesteld als een ruit boven een cilindrische hals. Karakteristiek zijn de ogen die uitlopen naar de koeienoren. Het stuk is onderdeel van een grote groep votiefplaquettes uit het Nieuwe Rijk.
This object in faience, which comes from the excavations of W. F. Petrie at Serabit el-Khadim, is a fragment of a votive plaquette featuring Hathor. The face of the <A HREF="God">goddess</A>, protectress of the mines and desert regions, is presented as a diamond surmounted by a neck of cylindrical form. Characteristics are also the elongated eyes and the ears of a cow. The fragment was part of a large group of votive plaquettes dating from the New Kingdom.
Cet objet en faïence verte, qui provient des fouilles de W. F. Petrie à Sérabit el-Khadim, est un fragment de plaquette votive figurant Hathor. Le visage de la <A HREF="God">déesse</A>, protectrice des mines et des régions désertiques, se présente comme un losange surmontant un cou de forme cylindrique. Caractéristiques sont également les yeux s'étirant en oreilles de vache. Le fragment fait partie d'un grand ensemble de plaquettes votives datant du Nouvel Empire.
Dieses Objekt aus grüner Fayence, das aus den Grabungen von W.F. Petrie in Serabit el-Chadim stammt, ist ein Fragment einer Votivkachel, auf der Hathor dargestellt ist. Das Gesicht der <A HREF="God">Göttin</A>, der Beschützerin der Minen und Wüstenregionen, hat die Form eines Rhombus über einem zylindrischen Hals. Typisch sind auch die Augen, die bis zu den Kuhohren ausgezogen sind. Das Fragment gehört zu einem größeren Ensemble von Votivkacheln, die in das Neue Reich datieren.
Este objecto de faiança verde provém das escavaçöes de W. F. Petrie em Serabit el-Khadim e é um fragmento de uma placa votiva com a imagem de Hathor. O rosto da <A HREF="God">deusa</A>, protectora das minas e das regiöes desérticas, apresenta-se como um losango encimando um pescoço de forma cilíndrica e caracteriza-se igualmente por ter os olhos alongados e orelhas de vaca. O fragmento fazia parte de um grande conjunto de placas votivas datando do Império Novo.
Este objeto de fayenza verde, que proviene de las excavaciones de W. F. Petrie en Serabit el-Jadim, es un fragmento de plaquita votiva que representa a Hathor. El rostro de la <A HREF="God">diosa</A>, protectora de las minas y de las regiones desérticas, se presenta en forma de rombo con un cuello cilíndrico. Igual de característicos son los ojos, que terminan en orejas de vaca. El fragmento forma parte de un gran conjunto de plaquitas votivas que datan del imperio Nuevo.
This object in faience, which comes from the excavations of W. F. Petrie at Serabit el-Khadim, is a fragment of a votive plaquette featuring Hathor. The face of the <A HREF="God">goddess</A>, protectress of the mines and desert regions, is presented as a diamond surmounted by a neck of cylindrical form. Characteristics are also the elongated eyes and the ears of a cow. The fragment was part of a large group of votive plaquettes dating from the New Kingdom.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
G. Pinch, Votive Offerings to Hathor, Oxford 1993, 147 E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 105-106 nº 109
Commento generale
Lieu de découverte: Le fragement provient des fouilles de W. F. Petrie.
Immaginei
Attachments