English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Beginning in the late Old Kingdom, wooden group-models representing servants producing food and drink and other necessities were placed in tombs. These acted as magical substitutes for real individuals, and guaranteed the deceased a perpetual supply of nourishment.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vanaf het Oude Rijk werden houten groepsmodellen van dienaren die voedsel en drank en andere noodzakelijkheden produceerden in graven geplaatst. Deze deden dienst als magische substituten voor echte dienaren en garandeerden de overledene een eeuwige voedselvoorraad.
Beginning in the late Old Kingdom, wooden group-models representing servants producing food and drink and other necessities were placed in tombs. These acted as magical substitutes for real individuals, and guaranteed the deceased a perpetual supply of nourishment.
A la fin de l'Ancien Empire, des groupes de modèles en bois, représentant des serviteurs en train de fabriquer nourriture, boissons et autres objets utiles, étaient placés dans les tombes. Ils agissaient comme des substituts magiques de véritables individus et pourvoyaient perpétuellement aux besoins du défunt.
Vom späten Alten Reich an wurden hölzerne Gruppenmodelle, die Diener bei der Herstellung von Speisen, Getränken und anderen Bedarfsartikeln zeigen, als Grabbeigabe verwendet. Sie dienten als magischer Ersatz für echte Menschen und garantierten dem Verstorbenen eine ewige Nahrungsversorgung.
A partire dal tardo Antico Regno, modellini in legno di gruppi rappresentanti servitori intenti a preparare cibo, bevande ed altri beni di prima necessità venivano posti nelle tombe. Questi svolgevano la funzione di sostituti magici di individui reali e garantivano al defunto un rifornimento perpetuo di alimenti.
Desde finais do Império Antigo, modelos em madeira a representar servos a produzir comida e bebida eram colocados no túmulo. Estes eram substitutos mágicos dos verdadeiros indivíduos, e garantiam ao defunto o fornecimento perpétuo do que necessitavam.
A partir de finales del Imperio Antiguo, se colocaron en las tumbas modelos de madera de grupos de sirvientes produciendo comida y bebida y otras necesidades. Actuaban como sustitutos mágicos de las personas reales y le garantizaban al difunto un aporte perpetuo de alimentos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Acquisition details are unknown, but see comment to Site provenance (el-Riqqeh?).
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unpublished.
تعليق عام
Site: This item was registered in the middle of a block of items from the excavations at el-Riqqeh, which would be in accordance with the date of this item. Preservation: The arms are missing.
الصور
Attachments