English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Flacher Korbbehälter aus dem Friedhof der 1. Dynastie in Tarchan zwischen Memphis und dem Faijum. Der Korb demonstriert sowohl die außerordentlich gute Erhaltung von Materialien an diesem Ort über fünf Jahrtausende hinweg als auch die Geschicklichkeit des Handwerks zu jener Zeit.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ondiepe houder van mandwerk, uit het grafveld uit de 1e Dynastie bij Tarchan, tussen Memphis en de Fajoem. De korf illustreert hoe uitzonderlijk goed het materiaal op de site bewaard is gebleven, gedurende vijfduizend jaar, evenals het op hoog peil staande vakmanschap in deze periode.
Shallow basketry container, from the 1st Dynasty cemetery at Tarkhan, between Memphis and the Faiyum. The basket illustrates the exceptionally good preservation of material at the site, across five thousand years, as well as the intricate craft of the period.
Récipient peu profond en vannerie, découvert dans le cimetière datant de la Ière Dynastie, situé à Tarkhan, entre Memphis et le Fayoum. Le panier témoigne de l'exceptionnelle préservation du matériau vieux de cinq mille ans mis au jour sur le site et de la complexité des techniques mises en oeuvre durant cette période.
Basso contenitore, proveniente dal cimitero, della Prima Dinastia, di Tarkhan, situata fra Menfi ed il Fayum. Il cesto mostra l'eccezionale conservazione del materiale sul sito, per cinquemila anni, così come illustra l'artigianato del periodo.
Cesto fundo, do cemitério da I dinastia em Tarkhan, entre Mênfis e o Faium. O cesto ilustra o excelente estado de conservação do material proveniente deste sítio, tal como a complexidade do artesanato da época.
Contenedor de cestería poco profundo procedente del cementerio de la Dinastía I de Tarjan, entre Memphis y el Fayum. La cesta es un ejemplo de la extraordinaria conservación del material del yacimiento, de hace cerca de quinientos años, así como de la compleja artesanía del período.
Shallow basketry container, from the 1st Dynasty cemetery at Tarkhan, between Memphis and the Faiyum. The basket illustrates the exceptionally good preservation of material at the site, across five thousand years, as well as the intricate craft of the period.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt. Given to the museum in 1912.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments