English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Testa di una figurina femminile, con resti di pigmento sulla faccia. Questa fa parte di un grande gruppo di figurine in stile greco proveniente dalla città di Naucrati sulla sponda occidentale. La città rappresenta l'unica colonia greca, installata con il permesso dei sovrani egizi nella XXVI Dinastia, per collegare i traffici commerciali fra la valle del Nilo e l'Egeo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofd van een vrouwenfiguur, met restanten kleurstof op het gezicht. Dit is een stuk afkomstig uit een grote groep beeldjes in Griekse stijl uit de stad Naucratis in de westelijke Delta. De stad was een unieke Griekse kolonie, gesticht met toestemming van de Egyptische koningen in de 26e Dynastie, om de handel tussen de Nijlvallei en het Egeïsche gebied te bevorderen.
Head from a female figurine, with remains of pigment over the face. This is one of a large group of figurines in Greek style from the city of Naukratis in the Western Delta. The city was a unique Greek colony installed with the permission of the Egyptian kings in the 26th Dynasty, to channel the trade between the Nile valley and the Aegean.
Tête d'une figurine féminine dont le visage a conservé des traces de pigment. C'est l'une des nombreuses figurines, de style grec, provenant de la ville de Naucratis, dans le Delta occidental. La ville était l'unique colonie grecque fondée, avec l'autorisation des rois égyptiens de la XXVIème Dynastie, pour favoriser le commerce entre la Vallée du Nil et le monde égéen.
Kopf eines weiblichen Figürchens mit Resten von Farbe auf dem Gesicht. Es gehört zu einer umfangreichen Gruppe von Figürchen in griechischem Stil aus der Stadt Naukratis im Westdelta. Die Stadt war eine ausschließlich griechische Kolonie, die in der 26. Dynastie mit Erlaubnis der ägyptischen Könige gegründet wurde, um den Handel zwischen dem Niltal und der Ägäis zu kanalisieren.
Cabeça de uma figura feminina com vestígios de pigmento sobre o rosto. Esta é uma de um grupo grande de figuras em estilo grego provenientes da cidade de Naucrátis, no Delta Ocidental. A cidade era uma colónia grega única instalada com a autorização dos reis egípcios da XXVI dinastia para canalizar a troca entre o vale do Nilo e o Egeu.
Cabeza de una figurita de mujer, con resto de pigmento sobre la cara. Forma parte de un amplio grupo de figuritas de estilo griego procedentes de la ciudad de Naucratis, en el Delta occidental. Esta ciudad fue una colonia griega única, instalada con el permiso de los reyes de la Dinastía XXVI, para canalizar el comercio entre el valle del Nilo y el Egeo.
Head from a female figurine, with remains of pigment over the face. This is one of a large group of figurines in Greek style from the city of Naukratis in the Western Delta. The city was a unique Greek colony installed with the permission of the Egyptian kings in the 26th Dynasty, to channel the trade between the Nile valley and the Aegean.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Naukratis. Given to the museum in 1911.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Immaginei
Attachments