English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Head from a female figurine, with remains of pigment over the face. This is one of a large group of figurines in Greek style from the city of Naukratis in the Western Delta. The city was a unique Greek colony installed with the permission of the Egyptian kings in the 26th Dynasty, to channel the trade between the Nile valley and the Aegean.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofd van een vrouwenfiguur, met restanten kleurstof op het gezicht. Dit is een stuk afkomstig uit een grote groep beeldjes in Griekse stijl uit de stad Naucratis in de westelijke Delta. De stad was een unieke Griekse kolonie, gesticht met toestemming van de Egyptische koningen in de 26e Dynastie, om de handel tussen de Nijlvallei en het Egeïsche gebied te bevorderen.
Head from a female figurine, with remains of pigment over the face. This is one of a large group of figurines in Greek style from the city of Naukratis in the Western Delta. The city was a unique Greek colony installed with the permission of the Egyptian kings in the 26th Dynasty, to channel the trade between the Nile valley and the Aegean.
Tête d'une figurine féminine dont le visage a conservé des traces de pigment. C'est l'une des nombreuses figurines, de style grec, provenant de la ville de Naucratis, dans le Delta occidental. La ville était l'unique colonie grecque fondée, avec l'autorisation des rois égyptiens de la XXVIème Dynastie, pour favoriser le commerce entre la Vallée du Nil et le monde égéen.
Kopf eines weiblichen Figürchens mit Resten von Farbe auf dem Gesicht. Es gehört zu einer umfangreichen Gruppe von Figürchen in griechischem Stil aus der Stadt Naukratis im Westdelta. Die Stadt war eine ausschließlich griechische Kolonie, die in der 26. Dynastie mit Erlaubnis der ägyptischen Könige gegründet wurde, um den Handel zwischen dem Niltal und der Ägäis zu kanalisieren.
Testa di una figurina femminile, con resti di pigmento sulla faccia. Questa fa parte di un grande gruppo di figurine in stile greco proveniente dalla città di Naucrati sulla sponda occidentale. La città rappresenta l'unica colonia greca, installata con il permesso dei sovrani egizi nella XXVI Dinastia, per collegare i traffici commerciali fra la valle del Nilo e l'Egeo.
Cabeça de uma figura feminina com vestígios de pigmento sobre o rosto. Esta é uma de um grupo grande de figuras em estilo grego provenientes da cidade de Naucrátis, no Delta Ocidental. A cidade era uma colónia grega única instalada com a autorização dos reis egípcios da XXVI dinastia para canalizar a troca entre o vale do Nilo e o Egeu.
Cabeza de una figurita de mujer, con resto de pigmento sobre la cara. Forma parte de un amplio grupo de figuritas de estilo griego procedentes de la ciudad de Naucratis, en el Delta occidental. Esta ciudad fue una colonia griega única, instalada con el permiso de los reyes de la Dinastía XXVI, para canalizar el comercio entre el valle del Nilo y el Egeo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Naukratis. Given to the museum in 1911.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unpublished.
تعليق عام
الصور
Attachments