English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ringförmige Perle aus Karneol, Röhrenperle aus Fayence, stilisiertes Amulett in Gestalt eines Udjat-Auges, des Symbols der Gesundheit, sowie eine Fayencerosette aus einem Grab der Spätzeit im Südfriedhof von Abydos.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kornalijnen ringvormige kraal, faience buiskraal, gestileerd amulet in de vorm van het oedjat-oog, symbool van compleetheid, en een faience rozet, uit een graf uit de Late Periode in het zuidelijke grafveld van Abydos.
Carnelian ring-shaped bead, faience tube-bead, stylised amulet in the form of the udjat-eye, symbol of wholeness, and a rosette of faience, from a Late Period tomb in the south cemetery at Abydos.
Perle circulaire en cornaline, perle tubulaire en faïence, amulette en forme d'oeil-oudjat, symbole d'intégrité, et rosette en faïence, le tout provenant d'une tombe de Basse Époque, située dans le cimetière sud d'Abydos.
Perlina di corniola a forma d'anello, perlina di faience a forma tubolare, amuleto stilizzato a forma dell'occhio udjat, simbolo di interezza, rosetta di faience, provenienti da una tomba di Epoca Tarda nel cimitero sud di Abydos.
Conta em cornalina, com forma de anel, conta em faiança com forma de tubo, amuleto estilizado com forma de olho-udjat, símbolo do que é completo, e uma roseta em faiança, de um túmulo da Época Baixa, no cemitério sul de Abidos.
Cuenta de cornalina en forma de anillo, cuenta de fayenza en forma tubo, amuleto estilizado en forma de ojo-udyat, símbolo de la totalidad, y una roseta de fayenza, procedentes de una tumba de la Baja Época del cementerio sur de Abydos.
Carnelian ring-shaped bead, faience tube-bead, stylised amulet in the form of the udjat-eye, symbol of wholeness, and a rosette of faience, from a Late Period tomb in the south cemetery at Abydos.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Abydos. Given to the museum in 1910.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Site: E 170.
Abbildungen
Attachments