English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Tongefäß mit kugelförmigem Unterteil, kurzem engem Hals und enger Mündung mit auswärts gewendetem Rand, das in dem Friedhof des 4. Jahrtausends v. Chr. in el-Mahasna gefunden wurde.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken kruik met bolvormig onderlichaam, korte nauwe hals en nauwe mond met naar buiten wijzende rand, uit het grafveld uit het vierde millennium voor Christus in el-Mahasna.
Pottery vessel with spherical lower body, short, narrow neck, and constricted mouth with out-turned rim, from the fourth millennium BC cemetery at el-Mahasna.
Récipient en terre cuite, au corps sphérique, au col court et étroit, à l'embouchure étroite avec un rebord tourné vers l'extérieur. Il a été découvert dans un cimetière du quatrième millénaire avant notre ère, à Mahasna.
Vaso in terracotta con la parte inferiore del corpo di forma sferica, collo basso e stretto, bocca stretta, orlo rivolto verso l'esterno, proveniente dal cimitero di El-Mahasna, databile al quarto millennio.
Recipiente em cerâmica com corpo inferior esférico, pescoço curto e estreito, e boca estreita com rebordo virado para fora, de um sepultamento do IVª milénio em Mahasna.
Recipiente de cerámica con un cuerpo bajo y semiesférico, cuello estrecho y boca estrangulada con borde hacia fuera, procedente del cementerio de el-Mahasna, del cuarto milenio.
Pottery vessel with spherical lower body, short, narrow neck, and constricted mouth with out-turned rim, from the fourth millennium BC cemetery at el-Mahasna.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1909.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
E. R. Ayrton and W. L. S. Loat, Predynastic Cemetery at el Mahasna, London 1909, 5, 20.
Algemeiner Kommentar
Site: Burial H68.
Abbildungen
Attachments