English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Aus dem Ausgrabungskontext wurde geschlossen, daß diese Tonkügelchen dazu dienten, kleinere Objekte wie Fayenceperlen und Amulette im Brennofen auseinanderzuhalten.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Uit de context van de opgraving is opgemaakt dat deze aardewerken balletjes gebruikt werden om kleinere objecten zoals faience kralen en amuletten in de oven uit elkaar te houden.
From the context of the excavation it has been deduced that these pottery pellets were used to separate smaller scale objects such as faience beads and amulets in the kiln.
D'après le contexte des fouilles, on a pu déduire que ces boulettes en terre cuite étaient utilisées dans les fours pour séparer des petits objets comme des perles de faïence ou des amulettes.
Dal contesto di scavo si è dedotto che queste palline di terracotta fossero usate per separare nel forno di cottura oggetti di piccole dimensioni come perle di faience ed amuleti.
A partir de contexto arqueológico, sabe-se que estas balas eram utilizadas para manter os objectos mais pequenos, como contas e amuletos, separados no forno durante a cozedura.
Por el contexto de la excavación se ha deducido que estas bolitas de cerámica se utilizaban para mantener separados objetos pequeños, como las cuentas de fayenza y los amuletos, dentro del horno.
From the context of the excavation it has been deduced that these pottery pellets were used to separate smaller scale objects such as faience beads and amulets in the kiln.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchased from the British School of Archaeology in Egypt.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Site: From the 3rd Intermediate Period kilns in the Merenptah temple courtyard.
Abbildungen
Attachments