English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petite figure en faïence de Taouret, déesse de la naissance, représentée dans l'attitude de la marche. Elle a un corps d'hippopotame, des griffes de lion et une queue de crocodile. De grandes quantités de figures en faïence de ce genre sont produites, dès la Basse Époque, pour être placées sur le corps durant l'embaumement.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein faience figuur van Taweret, de godin van de geboorte, schrijdend afgebeeld, met nijlpaardlichaam, leeuwenklauwen en krokodillenstaart. Dergelijke beeldjes werden voor het eerst in grote hoeveelheden in faience geproduceerd in de Late Periode, om tijdens de balseming op het lichaam geplaatst te worden.
Small scale faience figure of Taweret, the goddess of childbirth, depicted striding, with hippopotamus body, lion claws and crocodile-tail back. Such figures began to be produced in faience in large numbers in the Late Period, to be placed over the body during embalming for burial.
Kleinformatige Fayencefigur der Taweret, der Göttin der Geburt, in Schreitstellung mit Nilpferdkörper, Löwenklauen und Krokodilschwanzrücken. Solche Figuren wurden in großer Zahl von der Spätzeit an produziert, um sie im Verlauf der Einbalsamierung auf den Körper zu legen.
Amuleto in faience, di piccole dimensioni, di Tauret, la dea della nascita, rappresentata in atto di camminare, con il corpo da ippopotamo, artigli da leone e coda di coccodrillo. Tali figure in faience cominciarono ad essere prodotte in grandi quantità in Epoca Tarda, per essere poste sul corpo durante l'imbalsamazione per la sepoltura.
Pequena figura em faianaça, de Taueret, a deusa do nascimento, representada em andamento, com corpo de hipopótamo, garras de leão e cauda de crocodilo. Estas figuras começaram a ser produzidas em grandes números durante a Época Baixa, para serem colocadas sobre o corpo durante o embalsamamento.
Figura de pequeño tamaño de Tueris, la diosa del nacimiento, representada en marcha, con cuerpo de hipopótamo, garras de león y cola de cocodrilo. Este tipo de figuras comenzaron a ser producidas en fayenza en grandes cantidades en la Baja Época, para ser colocadas sobre el cuerpo durante el embalsamamiento para el enterramiento.
Small scale faience figure of Taweret, the goddess of childbirth, depicted striding, with hippopotamus body, lion claws and crocodile-tail back. Such figures began to be produced in faience in large numbers in the Late Period, to be placed over the body during embalming for burial.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt at Memphis. Given to the museum in 1908.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 65.
Commentaire général
Images
Attachments