English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Pointe de flèche en forme de feuille provenant du site du Palais d'Apriès. D'après le matériau, ce pourrait être une arme de la garde royale égyptienne plutôt que celle d'un mercenaire grec. En effet, au sixième siècle avant J.-C., les Egyptiens utilisaient surtout le fer.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bladvormige pijlpunt uit de locatie van het Paleis van Apriës. Te oordelen naar het materiaal zou het eerder een wapen van de Egyptische koninklijke garde kunnen zijn dan van de Griekse huurlingen, waarvan verwacht mag worden dat ze in deze tijd, de zesde eeuw voor Christus, ijzer gebruikten.
Leaf shaped arrow head from the site of the Palace of Apries. From the material it may be a weapon of the Egyptian royal guard, rather than Greek mercenaries, who might be expected at this date, the sixth century BC, to have used iron.
Blattförmige Pfeilspitze vom Palast des Apries. Vom Material her könnte es sich eher um eine Waffe der ägyptischen königlichen Wache handeln als um eine der griechischen Söldner, die in dieser Zeit, dem 6. Jahrhundert. v. Chr., vermutlich Eisen verwendeten.
Punta di freccia a forma di foglia dal sito del palazzo di Apries. A giudicare dal materiale potrebbe trattarsi di un'arma della guardia reale egiziana piuttosto che dei mercenari greci, i quali in questo periodo (VI secolo a.C.) avrebbero dovuto usare il ferro.
Ponta de seta em forma de folha, do sítio do Palácio de Apriés. Pelo material, pode ser a arma de um guarda real egípcio, mais do que de um mercenário grego, que neste altura (séc. VI a.C.) usaria ferro.
Punta de flecha en forma de hoja proveniente del palacio de Apries. Por el material, puede que se trate de un arma de la guardia real egipcia, más que de los mercenarios griegos que, en esas fechas, el siglo VI a. C., podría esperarse que utilizaran hierro.
Leaf shaped arrow head from the site of the Palace of Apries. From the material it may be a weapon of the Egyptian royal guard, rather than Greek mercenaries, who might be expected at this date, the sixth century BC, to have used iron.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Purchased from the British School of Archaeology in Egypt.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Site: Palace of Apries.
Images
Attachments