English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Pennello di fibre di palma legate con una corda. Il pezzo è stato trovato nel tempio di culto del re Nebhepetra Mentuhotep, del Medio Regno, ma gli archeologi lo hanno datato al Nuovo Regno, quando gli artisti hanno aggiunto nuovi monumenti nel sito, quali le statue colossali di Amenhotep I.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Borstel van palmvezel, samengebonden met draad. Het is gevonden in de cultustempel van koning Nebhepetre Montoehotep uit het Middenrijk. De opgravers dateerden het in de 18e Dynastie, toen nieuwe beeldhouwwerken op de site werden neergezet, zoals de kolosbeelden van Amenhotep I.
Brush of palm fibres, bound with thread. It was found in the temple to the cult of king Nebhepetra Mentuhotep, of the Middle Kingdom, but the excavators dated it to the New Kingdom, when artists were adding new monuments to the site, such as the colossal statues of Amenhotep I.
Pinceau en fibres de palmier reliées avec du fil. Il a été découvert dans le temple cultuel du roi Nebhépetrê Montouhotep du Moyen Empire, mais les archéologues le datent de la XVIIIème Dynastie, quand de nouvelles sculptures furent ajoutées sur le site, telles les statues colossales d'Amenhotep I.
Mit faden zusammengebundener Pinsel aus Palmfasern. Er wurde in dem Tempel für den Kult des Königs Nebhepetre Mentuhotep aus dem Mittleren Reich gefunden, aber die Ausgräber datierten ihn in die 18. Dynastie, als an dieser Stelle neue Skulpturen, etwa die Kolossalstatuen Amenophis' I., aufgestellt wurden.
Pincel em fibras de palma, atado com fio. Foi encontrado no templo funerário de Nebhepetre Mentuhotep, do Império Médio mas os arqueólogos dataram-no do Império Novo, altura em que os artistas adicionaram novos monumentos a este local, tal como as estátuas colossais de Amenhotep I.
Cepillo de fibra de palmera, atada con hilo. Fue encontrado en el templo funerario de Nebhepetre Mentuhotep, del Imperio medio, pero sus descubridores lo fechan en el Imperio Nuevo, cuando artistas añadieron nuevo monumentos al complejo, como las estatuas colosales de Amenofis I.
Brush of palm fibres, bound with thread. It was found in the temple to the cult of king Nebhepetra Mentuhotep, of the Middle Kingdom, but the excavators dated it to the New Kingdom, when artists were adding new monuments to the site, such as the colossal statues of Amenhotep I.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at the Temple of Mentuhotep at Deir el-Bahari. Given to the museum in 1907.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 63.
Commento generale
Immaginei
Attachments