English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este gran ostracon es un boceto de composición mural. Contiene muchos elementos de los funerales repartidos en tres registros: el transporte de los vasos, el cortejo de hombres y bueyes, y los pequeños pabellones de ofrendas en las cercanías de la tumba.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit grote ostracon is een studie in murale compositie. Het stelt verschillende fasen van de begrafenis voor, verdeeld over drie registers: het transport van vazen, de stoet van mannen en runderen, kleine paviljoenen met offers aan de rand van het graf.
This large ostracon is a study of composition. It represents several episodes of a funeral, divided in three registers: the transport of vases, the procession of men and oxen, small offering pavilions in the area around the tomb.
Ce grand ostracon est une recherche de composition murale. Il représente plusieurs épisodes des funérailles, répartis sur trois registres: le transport de vases, le cortège d'hommes et de boeufs, petits pavillons d'offrandes aux abords de la tombe.
Dieses große Ostrakon ist ein Entwurf für eine Wandszene. Dargestellt sind mehrere Episoden einer Bestattungsfeier in drei Registern: der Transport von Gefäßen, das Geleit aus Menschen und Rindern sowie kleine Kioske mit Opfergaben in der Nähe des Grabes.
Questo grande ostracon é una ricerca di composizione murale. Esso rappresenta numerosi episodi di funerali, ripartiti su tre registri: il trasporto di vasi, il corteo di uomini e di buoi, piccoli padiglioni di offerte vicino alla tomba.
Este grande óstraco é um projecto para uma composiçäo mural. Representa várias cenas de funerais repartidas por três registos: o transporte dos vasos, o cortejo de homens e bois, pequenos recintos de oferendas junto do túmulo.
This large ostracon is a study of composition. It represents several episodes of a funeral, divided in three registers: the transport of vases, the procession of men and oxen, small offering pavilions in the area around the tomb.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pièce a été achetée à Thèbes en 1901.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 3e série 4 (1932) 107 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 30 nº 32 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 135 P. Barthelmess, Der Übergang ins Jenseits in den thebanischen Beamtengräbern der Ramessidenzeit, Heidelberg 1992, 169-170, 199 G. Pinch, Votive Offerings to Hathor, Oxford 1993, 171
Comentario general
Imágenes
Attachments