English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Gebruikt in de Predynastische Periode, vervolgens niet in de faraonische perioden, werd de haarpin weer een onderdeel van het kostuum in de Romeinse Periode. Deze is afkomstig uit de grote provinciestad Oxyrhynchus, beroemd vanwege de grote hoeveelheid papyri uit de Romeinse Periode die op de stadsvuilnishopen werd gevonden.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Used in the predynastic but not in the Pharaonic Periods, the hairpin again became an item of costume in the Roman Period. This example is from the large provincial town at Oxyrhynchus, famous for the vast number of Roman Period papyri retrieved from the site refuse heaps.
Utilisée à l'époque prédynastique, mais pas pendant les périodes pharaoniques, l'épingle à cheveux redevint un élément de la parure pendant la Période Romaine. Celle-ci provient de la grande ville provinciale d'Oxyrhynchos, célèbre pour le grand nombre de papyrus, datant de la Période Romaine, découverts, entassés, sur son site.
Die Haarnadel, die in der Prädynastischen, nicht aber in der pharaonischen Zeit verwendet wurde, wurde in der Römerzeit wieder zu einem Trachtbestandteil. Dieses Exemplar stammt aus der großen Provinzstadt Oxyrhynchos, die wegen der gewaltigen Anzahl römerzeitlicher Papyri bekannt ist, die aus ihren Abfallhaufen geborgen wurden.
Usata nel Periodo Predinastico ma non in Età Faraonica, la forcina divenne ancora un oggetto d'uso nel Periodo Romano. Questo esemplare proviene dalla grande città provinciale di Oxyrhynchus, famosa per la grande quantità di papiri del Periodo Romano ritrovati in mucchi di materiali di scarto diffusi sul sito.
Usado no Período Pré-dinástico, mas não no período faraónico, o gancho tornou-se novamente numa peça de adereço durante o Período Romano. Este exemplar é proveniente da cidade provincial de Oxirrincos, famosa pelo vasto número de papiros do Período Romano ali encontrados, nas lixeiras.
Utilizadas durante el período predinástico, pero no durante el período faraónico, las horquillas volvieron a ser un elemento del vestido durante el Período Romano. Este ejemplar proviene de la gran ciudad provincial de Oxyrrinco, famosa por el amplio número de papiros de época romana encontrados en los vertederos de la ciudad.
Used in the predynastic but not in the Pharaonic Periods, the hairpin again became an item of costume in the Roman Period. This example is from the large provincial town at Oxyrhynchus, famous for the vast number of Roman Period papyri retrieved from the site refuse heaps.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated at Oxyrhynchus by Dr. Grenfell and Dr. Hunt in 1903-1904.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments