English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Recipiente liso de cerámica con base redondeada, cuerpo convexo hombros angulares y anchos, a media altura, y un cuello corto inclinado hacia el exterior, hacia el ancho y grueso borde.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Eenvoudige aardewerken kruik met afgeronde basis, convex lichaam, hoekige wijde schouder op halve hoogte en korte hals die uitloopt in een dikke wijde rand.
Plain pottery vessel with rounded base, convex body, angular wide shoulder at mid-height, short neck slanting out to thick wide rim.
Simple récipient en terre cuite, à base arrondie, au corps convexe. L'épaule, placée à mi-hauteur, est large et angulaire. Le petit col s'incline vers le bord large et épais.
Einfaches Tongefäß mit Rundboden, konvexem Körper, eckiger breiter Schulter in mittlerer Höhe und einem kurzen Hals, der sich zu dem dicken breiten Rand hin ausweitet.
Semplice vaso in terracotta con la base rotonda, il corpo convesso, la spalla ampia a mezza altezza, il collo corto ed inclinato verso l'orlo ampio e spesso.
Recipiente liso em cerâmica, com base redonda, corpo convexo, ombro angular largo a meia altura, pescoço curto inclinado até ao rebordo largo e grosso.
Plain pottery vessel with rounded base, convex body, angular wide shoulder at mid-height, short neck slanting out to thick wide rim.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1903.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 48.
Comentario general
Site: Not documented, but deduced from context in a group of items as registered.
Imágenes
Attachments