English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Einfaches Tongefäß mit Rundboden und zur weiten Mündung hin leicht einwärts geneigten Seitenwänden. Dies ist die Form des klassischen Trinkgefäßes der 18. Dynastie, in die der Ausgräber dieses Exemplar datierte.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Eenvoudige aardewerken kruik met afgeronde basis en licht naar binnen hellende wanden die uitlopen in een wijde mond. Dit is de vorm van het klassieke drinkvat uit de 18e Dynastie, de datering die door de opgraver aan dit voorwerp is gegeven.
Plain pottery vessel with rounded base, and gently inward inclining sides, to wide mouth. This is the form of the classic drinking vessel of the 18th Dynasty, the date given this example by the excavator.
Récipient, simple, en terre cuite, à base arrondie, aux parois légèrement inclinées vers l'intérieur et à large ouverture. C'est la forme caractéristique qu'adopte le récipient à boire, sous la XVIIIème Dynastie. L'archéologue a daté ce récipient de cette époque.
Semplice vaso in terracotta con la base rotonda, con i lati lievemente inclinati verso l'interno, la bocca ampia. Questa costituisce la forma del classico vaso, utilizzato per bere, della XVIII Dinastia, data assegnata a questo esemplare dall'archeologo che lo ha portato alla luce.
Recipiente liso em cerâmica com base redonda, e lados ligeiramente inclinados para dentro até à boca larga. Esta é a forma do recipiente típico para bebidas durante a XVIII dinastia, a data tendo sido fornecida pelo arqueólogo.
Recipiente de cerámica lisa con la base redondeada y las paredes inclinadas ligeramente hacia el interior, hacia la ancha boca. Es la forma del típico vaso para beber de la dinastía XVIII, la datación dada por su excavador a este ejemplar.
Plain pottery vessel with rounded base, and gently inward inclining sides, to wide mouth. This is the form of the classic drinking vessel of the 18th Dynasty, the date given this example by the excavator.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1903.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 48.
Algemeiner Kommentar
Site: Not documented, but deduced from context in a group of items as registered.
Abbildungen
Attachments