English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Kleine, einfache, auf der Töpferscheibe gefertigte Tonschale mit flacher Basis und diagonal aufsteigenden Seitenwänden der flachen Schale, die mit dem Untersatz ein Stück bildet. Sie wurde in einer Gruppe von Objekten, vielleicht einer Bestattung, in Abydos gefunden und vom Ausgräber in das frühe Mittlere Reich datiert.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine eenvoudige aardewerken schaal, op een draaischijf gemaakt, met platte basis en schuine wanden die diagonaal uitlopen vanuit de basis. De schaal en de basis bestaan uit één stuk. Afkomstig uit een groep bijzettingen, wellicht een begrafenis, in Abydos en door de opgraver gedateerd in het vroege Middenrijk.
Small, plain wheel-made pottery dish, with flat base, and sides rising diagonally from the base.The dish is one with the stand. It was found in one of a group of deposits, perhaps a burial, at Abydos, and dated by the excavator to the early Middle Kingdom.
Petite coupelle, simple, en terre cuite, façonnée au tour. La base est plate et les côtés s'élèvent obliquement. Le support et la coupelle ne forment qu'une seule pièce. Elle a été découverte à Abydos, parmi un ensemble d'objets provenant peut-être d'une tombe, et datée, par l'archéologue, du début du Moyen Empire.
Piccolo piatto in terracotta, lavorato al tornio, con base piatta, ed i lati che si innalzano in modo diagonale dalle base. Il piatto é composto in un pezzo unico assieme al supporto. Questo esemplare è stato rinvenuto in un gruppo di depositi, forse una tomba, ad Abydos, ed è stato datato dall'archeologo che lo ha riportato alla luce all'inizio del Medio Regno.
Pequeno recipiente em cerâmica, torneado, com base lisa, lados a subir diagonalmente até à base de uma tigela funda, uma peça só com a base. Foi encontrado num grupo de depósitos, talvez um sepultamento em Abidos, e datado de inícios do Império Médio.
Plato de cerámica hecha a torno, pequeño, liso, con la base plana, laterales que se elevan en diagonal hacia la base de un cuenco poco profundo, formando una pieza con el pie. Fue excavado en un grupo de depósitos, quiza un enterramiento, en Abydos, y datado por el excavador en a comienzos del Imperio Medio.
Small, plain wheel-made pottery dish, with flat base, and sides rising diagonally from the base.The dish is one with the stand. It was found in one of a group of deposits, perhaps a burial, at Abydos, and dated by the excavator to the early Middle Kingdom.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1903.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 47.
Algemeiner Kommentar
Site: Registered as from tomb M44.
Abbildungen
Attachments