English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Couvercle de vase canope en terre cuite, de facture grossière, en forme de tête de chacal, peint en noir avec des détails en jaune pâle brillant: cheveux, collier, yeux et narines. Le chacal était utilisé pour représenter Douamoutef, l'un des quatre Fils d'Horus qui protégeaient les organes internes du défunt. Ce couvercle a été découvert à Abydos et daté, par l'archéologue Petrie, de la Troisième Période Intermédiaire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grof gevormd aardewerken deksel van een canopenvaas, in de vorm van een jakhalskop, zwart beschilderd met details als haar, halskraag, ogen en neusvleugels in helder bleekgeel. De jakhals werd gebruikt om Doeamoetef af te beelden, een van de vier Horuszonen die de inwendige organen beschermden. Dit deksel is gevonden te Abydos en door de opgraver, Petrie, gedateerd in de 3e Tussenperiode.
Crudely fashioned canopic jar lid of pottery, in the form of a jackal head, painted in black with details of hair, collar, eyes and nostrils in a bright pale yellow. The jackal was used to depict Duamutef, one of the four sons of Horus protecting the internal organs. This lid was found at Abydos, and dated by the excavator, Petrie, to the 3rd Intermediate Period.
Grob geformter Kanopendeckel aus Ton in Gestalt eines schwarz bemalten Schakalkopfes mit leuchtend hellgelb aufgemalten Details von Haar, Kragen, Augen und Nase. Der Schakal stellte gewöhnlich Duamutef dar, eines der vier Horuskinder, die die inneren Organe bewachten. Dieser Deckel stammt aus Abydos und wurde vom Ausgräber Petrie in die 3. Zwischenzeit datiert.
Coperchio di vaso canopo di argilla rozzamente modellato, avente la forma di una testa di sciacallo, dipinta in nero con i dettagli dei capelli, del collare, degli occhi e delle narici in giallo pallido. Lo sciacallo era utilizzato per rappresentare Duamutef, uno dei quattro figli di Horo, addetti a proteggere gli organi interni. Questo coperchio è stato trovato ad Abydos, e datato dall'archeologo che lo ha portato alla luce, Petrie, al Terzo Periodo Intermedio.
Tampa de vaso canopo, em cerâmica, com a forma de cabeça de chacal, pintada a preto com pormenores do cabelo, colar, olhos e narinas a amarelo pálido brilhante. O chacal era normalmente usado para representar Duamutef, um dos quatro filhos de Hórus que protegiam os órgãos internos. A tampa foi encontrada em Abidos, e foi datada por Petrie do Terceiro Período Intermédio.
Tapa de cerámica de vaso canopo burdamente realizada, con forma de cabeza de chacal, pintada de negro y con los detalles del pelo, el collar, los ojos y los orificios nasales de un amarillo pálido brillante. El chacal representa a Duamutef, uno de los cuatro hijos de Horus que protegen los órganos internos. La tapa fue encontrada en Abydos y fue fechada por su excavador, Petrie, en el Tercer Período Intermedio.
Crudely fashioned canopic jar lid of pottery, in the form of a jackal head, painted in black with details of hair, collar, eyes and nostrils in a bright pale yellow. The jackal was used to depict Duamutef, one of the four sons of Horus protecting the internal organs. This lid was found at Abydos, and dated by the excavator, Petrie, to the 3rd Intermediate Period.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Abydos. Given to the museum in 1903.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 45.
Commentaire général
Site: From Tomb V.12
Images
Attachments