English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dreieckiger Anhänger aus Steatit (?) mit einer Durchbohrung für eine Schnur an einer Ecke. Auf der Oberfläche befinden sich diagonale Kratzer, die eher Gebrauchsspuren einer unbekannten Funktion sein könnten als zufällig entstanden oder von der Verwendung als Schmuckstück herrührend.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Driehoekige hanger van steatiet (?) met gat voor ophangkoord in een hoek. Op het oppervlak bevinden zich schuine krassen, die eerder sporen van slijtage door een onbekende functie zijn dan dat ze per ongeluk of door het gebruik als sieraad zijn veroorzaakt.
Triangular pendant of steatite (?) with perforation for suspension cord at one corner. There are diagonal scratches across the surface, which may be signs of wear from an unidentified function rather than accidental or from use as jewellery.
Pendentif triangulaire en stéatite (?) muni, à l'un de ses sommets, d'un trou pour passer une corde de suspension. La surface présente des rayures diagonales, traces d'usure (fonction obscure ou bijou) plutôt qu'accidentelles.
Pendente triangolare di steatite (?) con una perforazione, per la cordicina di sospensione, in un angolo. Presenta dei graffi diagonali sulla superficie, che potrebbero essere i segni derivati dall'indossamento dell'oggetto con una funzione indefinita più che accidentale o utilizzato come gioiello.
Pendente triangular em esteatite, com perfuração para cordel de suspensão num canto. Tem riscos diagonais na superfície, que podem ser sinal de uso mais para uma função não identificada do que acidental, ou de uso como joalharia.
Colgante triangular de esteatita (?) con una perforación en una esquina para una cuerda de suspensión. Presenta rasguños en la superficie, que pueden ser signos de un uso para una función indeterminada más que originados accidentalmente por su uso como joya.
Triangular pendant of steatite (?) with perforation for suspension cord at one corner. There are diagonal scratches across the surface, which may be signs of wear from an unidentified function rather than accidental or from use as jewellery.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Abydos. Given to the museum in 1903.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 43.
Algemeiner Kommentar
Site: Marked M.
Abbildungen
Attachments