English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Récipient en terre cuite, à base arrondie. Le profil du corps est légèrement convexe. Le col vertical est court, l'ouverture est large et la lèvre prononcée. La surface externe est décorée de bandes blanches irrégulières. Cette jarre a été déposée, vraisemblablement avec des offrandes, dans une tombe du début du Moyen Empire, à Abydos.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken kruik met afgeronde basis, licht convex profiel, korte verticale hals, wijde mond en geprononceerde rand. De buitenkant is bedekt met wit slip, dat onregelmatig is aangebracht. Deze kruik was waarschijnlijk met offergaven in een graf uit het vroege Middenrijk te Abydos geplaatst.
Pottery vessel with rounded base, gently convex body profile, short vertical neck, wide mouth and pronounced rim. The outer surface is decorated with a white slip, irregularly applied. This jar was placed, presumably with offerings, in a tomb of the early Middle Kingdom at Abydos.
Tongefäß mit Rundboden, leicht konvexem Körperprofil, kurzem vertikalem Hals, weiter Mündung und ausgeprägtem Rand. Die Außenseite ist mit einem weißen, unregelmäßig aufgetragenen Überzug dekoriert. Dieser Topf wurde, vermutlich gemeinsam mit Opfergaben, in einem Grab des frühen Mittleren Reiches in Abydos niedergelegt.
Vaso in terracotta con base rotonda, profilo del corpo leggermente convesso, corto collo verticale, bocca ampia ed orlo pronunciato. La superficie esterna è decorata con uno strato di bianco, applicato in modo irregolare. Questa giara era deposta, presumibilmente con delle offerte, in una tomba di Abydos, databile all'inizio del Medio Regno.
Recipiente em cerâmica com base redonda, corpo com perfil ligeiramente convexo, pescoço vertical curto, boca larga e rebordo pronunciado. A superfície exterior está decorada com uma camada branca, aplicada irregularmente. Este jarro estava colocado, presumivelmente com oferendas, num túmulo de inícios do Império Médio em Abidos.
Recipiente de cerámica con base redondeada, cuerpo ligeramente convexo, cuello vertical corto, boca ancha y borde pronunciado. La superficie externa está decorada con un engobe blanco aplicado de modo irregular. El vaso fue colocado, presumiblemente con ofrendas, en una tumba de comienzos del Imperio Medio en Abydos.
Pottery vessel with rounded base, gently convex body profile, short vertical neck, wide mouth and pronounced rim. The outer surface is decorated with a white slip, irregularly applied. This jar was placed, presumably with offerings, in a tomb of the early Middle Kingdom at Abydos.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Abydos. Given to the museum in 1902.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 42.
Commentaire général
Site: 'G 63' is marked on the jar, identifying cemetery and tomb number. Cemetery G was never published.
Images
Attachments