English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Lame en silex taillé en forme de queue de poisson, cassée à l'une de ses extrémités.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bewerkt vuurstenen lemmet in de vorm van een vissenstaart, aan een kant afgebroken.
Worked flint blade in the form of a fish tail, broken at one end.
Retuschierte Feuersteinklinge in Gestalt eines Fischschwanzes; an einem Ende gebrochen.
Lama in selce lavorata, avente la forma di una coda di pesce, rotta ad un'estremità.
Lâmina de sílex com forma de cauda de peixe, partida numa ponta.
Hoja de sílex trabajada con forma de cola de pescado, rota en un extremo.
Worked flint blade in the form of a fish tail, broken at one end.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated by Prof. Petrie at Hu. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1901.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 40.
Commentaire général
Technique: flint-knapping
Images
Attachments