English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Boucle d'oreille en bronze avec perles. Le style est celui des perles et des émeraudes portées à la cour impériale romaine. Cette boucle d'oreille provient du nord du Fayoum. Des bijoux similaires apparaissent sur les portraits de momies, découverts dans le Fayoum, dans les tombes de l'élite du 1er et du 2ème siècles de notre ère.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronzen oorring met kralen in de stijl van parel en smaragd die aan het Romeinse keizerlijke hof werden gedragen, uit de noordelijke Fajoem. Dergelijke oorringen komen voor op de mummieportretten die gevonden zijn in de elitegraven van de 1e en 2e eeuw na Christus in de Fajoem.
Bronze loop ear-ring with beads in the style of pearl and emerald worn at the imperial court at Rome, from the northern Faiyum. Similar ear-rings appear on the mummy portraits in elite burials of the 1st and 2nd centuries AD found in the Faiyum.
Runder Ohrring aus Bronze mit Perlen aus dem nördlichen Faijum, im Stil der Perlen und Smaragde, die am kaiserlichen Hof in Rom getragen wurden. Ähnliche Ohrringe sind auf den Mumienporträts aus Elitegräbern des 1. und 2. Jahrhunderts n.Chr. aus dem Faijum zu sehen.
Orecchino in bronzo con grani nello stile di perle e smeraldi indossati alla corte imperiale romana, proveniente dal nord del Faiyum. Simili anelli appaiono sui ritratti della mummia nelle tombe dell'élite del primo e del secondo secolo a.C. ritrovate nel Faiyum
Brinco com argola em bronze e contas ao estilo de pérolas e esmeraldas usado na corte imperial em Roma, proveniente do Norte de Faium. Brincos semelhantes surgem nos retratos de múmias dos túmulos de elite do I e II Séculos AC, encontrado em Faium.
Pendiente de bronce en forma de anillo con cuentas del mismo estilo que las perlas y esmeraldas que se llevaban en la corte imperial en Roma, procedente de la zona norte de Fayum. Pendientes similares aparecen en los retratos de las momias en los enterramientos de la elite del siglo I y II d. C. encontradas en el Fayum.
Bronze loop ear-ring with beads in the style of pearl and emerald worn at the imperial court at Rome, from the northern Faiyum. Similar ear-rings appear on the mummy portraits in elite burials of the 1st and 2nd centuries AD found in the Faiyum.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1901.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 38.
Commentaire général
Technique: formed in a mould
Images
Attachments