English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccolo vaso in terracotta rozzamente modellato, con la base piatta, il profilo convesso e l'orlo rivolto verso l'esterno. Il vaso era utilizzato per le offerte in una tomba databile all'inizio del Nuovo Regno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grof en klein aardewerken vat met platte basis, convex profiel en naar buiten gebogen rand. De kruik werd gebruikt voor offergaven in een graf uit het vroege Nieuwe Rijk in Abydos.
Roughly made small pottery vessel with flat base, convex profile and outward-turned rim. The vessel was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom at Abydos.
Petit récipient en terre cuite, de facture grossière, à base plate, au profil convexe et au bord tourné vers l'extérieur. Cette jarre servait au stockage des offrandes dans une tombe du début du Nouvel Empire, à Abydos.
Grob gefertigtes kleines Tongefäß mit flachem Boden, konvexem Profil und auswärts gewandtem Rand. Das Gefäß wurde für Opfergaben in einem Grab des frühen Neuen Reiches in Abydos verwendet.
Recipiente em cerâmica, com base lisa, perfil convexo e rebordo virado para fora. Terá sido utilizado para armazenar oferendas num túmulo de inícios do Império Novo em Abidos.
Basto pequeño recipiente de cerámica con base plana, perfil convexo y borde hacia afuera. El recipiente fue utilizado para contener ofrendas en una tumba de comienzos del Imperio Nuevo en Abydos.
Roughly made small pottery vessel with flat base, convex profile and outward-turned rim. The vessel was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom at Abydos.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Commento generale
Site: From the early New Kingdom cemetery D. 'D 54' is marked on the jar.
Immaginei
Attachments