English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Aardewerken kruik met bolvormig lichaam en afgeronde basis, nauwere hals en uitlopende rand. De kruik is gebruikt voor offergaven in een graf uit het vroege Nieuwe Rijk in Abydos.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pottery vessel with globular body and rounded base, narrower neck and flaring rim. The jar was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom at Abydos.
Récipient en terre cuite, au corps globulaire, à base arrondie, au col très étroit et au bord évasé. Cette jarre servait au stockage des offrandes dans une tombe d'Abydos datant du début du Nouvel Empire.
Tongefäß mit kugeligem Körper und Rundboden, einem schmaleren Hals und ausschwingendem Rand. Der Topf wurde für Opfergaben in einem Grab des frühen Neuen Reiches in Abydos verwendet.
Vaso in terracotta con corpo globulare, base rotonda, collo stretto ed orlo che si allarga verso l'esterno. La giara era usata per le offerte in una tomba di Abydos, databile all'inizio del Nuovo Regno.
Recipiente em cerâmica com corpo globular e base redonda, pescoço estreito, e rebordo a alargar. O jarro foi utilizado para armazenar oferendas num túmulo de inícios do Império Novo em Abidos.
Recipiente de cerámica con cuerpo globular y base redondeada, cuello más estrecho y borde ensanchado. El vaso fue utilizado para contener ofrendas en una tumba de comienzos del Imperio Nuevo en Abydos.
Pottery vessel with globular body and rounded base, narrower neck and flaring rim. The jar was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom at Abydos.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Algemeen commentaar
Site: From the early New Kingdom cemetery D. 'D' is marked on the jar.
Afbeeldingen
Attachments