English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Fein modelliertes Fayenceuschebti aus einem der charakteristischen großen Spätzeitsets; die grünblaue Glasur ist etwas verblaßt. In die Vorderseite sind Hieroglyphenzeilen eingraviert, die die Uschebtiformel sowie den Namen des Besitzers, des Gottesdieners (der häufigste Priestertitel) Horwedja, enthalten.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijn gemodelleerde faience oesjabti uit een grote verzameling die typerend is voor de Late Periode, met een deels verbleekt licht groen-blauw glazuur. De voorzijde van het lichaam bevat regels hiërogliefen met de oesjabtiformule en de naam van de eigenaar: de godsdienaar (zeer algemene priestertitel) Horoedja.
Finely modelled faience shabti from a typical large Late Period set, with slightly faded light green-blue glaze. The front of the body is incised with lines of hieroglyphs giving a shabti formula and naming the owner as the god's servant (most common priestly title) Horwedja.
Ouchebti en faïence, habilement modelé, provenant d'une vaste collection typique de la Basse Époque. Il est recouvert d'un vernis vert-bleu clair. La couleur est quelque peu défraîchie aujourd'hui. Le devant de la statuette comporte des lignes hiéroglyphiques incisées contenant la formule des ouchebtis et le nom du propriétaire: le serviteur du dieu (dénomination la plus courante pour désigner un prêtre), Horwedja.
Usciabti in faience finemente modellata da una tipica serie di Epoca Tarda, con l'invetriatura blu-verde leggermente sbiadita. La parte anteriore del corpo è incisa con delle linee di geroglifici che forniscono la formula dell'usciabti e nominano il proprietario come il servo di dio (il titolo più comune per un sacerdote), Horwedja.
Estatueta funerária em faiança, minuciosamente modelada, com vidrado ligeiramente esbatido a verde azulado, e proveniente de vasto conjunto da Época Baixa. A frente do corpo apresenta incisão de linhas hieroglíficas que mencionam a fórmula chauabtie e o <!-->nome do dono, Horwedja, como servo de deus (título de sacerdote bastante utilizado).
Ushebti de fayenza magníficamente modelado procedente de un tipo amplio grupo de Baja Época, con un vidriado azul claro ligeramente desvaído. La parte frontal del cuerpo está incisa con líneas de jeroglíficos con la fórmula del ushebti y el nombre del propietario, que aparece como el sirviente del dios (el título sacerdotal más común) Horwedya.
Finely modelled faience shabti from a typical large Late Period set, with slightly faded light green-blue glaze. The front of the body is incised with lines of hieroglyphs giving a shabti formula and naming the owner as the god's servant (most common priestly title) Horwedja.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 21.
Algemeiner Kommentar
Site: Ascribed to Hawwara here on the basis of acquisition date, a decade after Petrie discovered a large set of fine shabtis of this type with the same name and title, at Hawwara in 1888. Note, however, that, though the ascription seems probable, both name and title are common.
Abbildungen
Attachments