English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Rozzo vaso in terracotta con l'orlo a spirale, in parte perduto, bocca e spalla ampie. Il vaso è stato trovato in una delle tombe del quarto millennio nell'Antico insediamento chiave vicino a Kom el-Ahmar (la Hierakonpolis dei testi più tardi) nella parte meridionale dell'Alto Egitto.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grof aardewerken vaas met gedraaide rand, deels verdwenen, wijde mond en schouder, en taps toelopende basis. Dit exemplaar werd gevonden in een van de graven uit het vierde millennium voor Christus bij de belangrijke vroege nederzetting bij Kom el-Ahmar (het Hiëraconpolis uit latere teksten) in zuidelijk Opper-Egypte.
Coarse pottery vase with coiled rim, partly lost, wide mouth and shoulder, and tapering base. The vessel was found in one of the fourth millennium BC graves at the key early settlement near Kom el-Ahmar (the Hierakonpolis of later texts) in southern Upper Egypt.
Vase en terre cuite, de facture grossière. La lèvre débordante est partiellement endommagée. Il présente une large épaule et une base pointue. Cet objet provient de l'une des tombes du quatrième millénaire avant notre ère, découvertes sur le site primitif majeur proche de Kôm el-Ahmar (l'Hierakonpolis des textes tardifs), en Haute Égypte méridionale.
Grobes Tongefäß mit nur zum Teil erhaltenem Wulstrand, einer weiten Mündung, breiten Schulter und sich verjüngendem Boden. Das Gefäß stammt aus einem der Gräber des 4. Jahrtausends v. Chr. bei der wichtigen frühen Siedlung in der Nähe von Kom el-Ahmar (dem Hierakonpolis späterer Texte) im südlichen Ober-Ägypten.
Jarro em cerâmica com rebordo espiraiado, meio danificado, boca e ombro largo, e base afunilada. O recipiente foi encontrado numa das sepulturas datadas do IVº milénio a.C. em sítios perto de Kom el-Ahmar (a Hieracômpolis de textos mais tardios) no sul do Egipto.
Basto vaso de cerámica con borde enrollado, parcialmente desaparecido, boca y hombros anchos, y base apuntada. El recipiente fue encontrado en una de las tumbas del cuarto milenio a. C. del temprano yacimiento, clave, cercano a Kom el-Ahmar (la Hierakónpolis de los textos posteriores) en el sur del Alto Egipto.
Coarse pottery vase with coiled rim, partly lost, wide mouth and shoulder, and tapering base. The vessel was found in one of the fourth millennium BC graves at the key early settlement near Kom el-Ahmar (the Hierakonpolis of later texts) in southern Upper Egypt.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egyptian Research Account. Given to the museum in 1899.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 19.
Commento generale
Preservation: There is a small fragment missing from the rim.
Immaginei
Attachments