English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit kalkstenen reliëf toont een koppel dat offers ontvangt van vier van hun kinderen. Pawah en zijn echtgenote, de meesteres van het huis, Weret-Nefret zijn gezeten op stoelen met leeuwenpoten. De dragen lange gewaden die typisch Ramessidisch zijn en zijn getooid met hun sierpruiken. Voor hen bevindt zich een tafel gevuld met offers. De kinderen, drie dochters en een zoon, brengen grote lotusbloemen en stoffen aan. De stijl en de namen van de afgebeelde personen suggereren ongetwijfeld de Ramessidentijd, maar de herkomst van dit reliëf, dat van eerder middelmatige makelij is, is onbekend.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This limestone relief depicts a man and his wife receiving offerings from four of their children. Pawah and his wife, the lady of the house Weret-Nefret, are sitting on chairs with lion's feet. They are wearing the long garments that are typical of the Ramesside Period and their most decorative wigs. In front of them is a table laden with offerings. The children, three daughters and a son, are bearing large lotus flowers and cloths. The style and the names of the depicted persons are clearly of the Ramesside Period, but we do not know where this relief of rather mediocre quality comes from.
Ce relief en calcaire représente un couple recevant des offrandes de quatre de leurs enfants. Paouah et son épouse, la maîtresse de maison, Ouret-nefret sont assis sur des sièges à pattes de lion. Ils portent des longs vêtements typiquement ramessides et sont coiffés de leurs perruques d'apparat. Devant eux se trouve une table remplie d'offrandes. Les enfants, trois filles et un fils, apportent des grandes fleurs de lotus et des tissus. Le style et les noms des personnages représentés évoquent sans aucun doute l'Époque Ramesside, mais la provenance de ce relief, qui est de facture plutôt médiocre, n'est pas connue.
Dieses Kalksteinrelief zeigt ein Ehepaar, das von vier seiner Kinder Opfergaben erhält. Pawah und seine Gemahlin, die Hausherrin Weret-nofret, sitzen auf Stühlen mit Löwenbeinen. Sie tragen lange, typisch ramessidische Gewänder und prächtige Perücken. Vor ihnen steht ein mit Opfergaben beladener Tisch. Die Kinder, drei Töchter und ein Sohn, halten große Lotosblüten und Stoffstücke. Der Stil und die Namen der dargestellten Personen verweisen ohne Zweifel auf die Ramessidenzeit, aber die Herkunft dieses Reliefs, das von recht mittelmäßiger Ausführung ist, ist nicht bekannt.
Questo rilievo di calcare rappresenta una coppia che riceve delle offerte da quattro figli. Pauah e la sua sposa, la signora della casa, Uret-nefret, sono seduti su dei seggi a zampe di leone. Essi portano dei lunghi vestiti tipicamente ramessidi e indossano le parrucche di gala. Dinanzi a loro si trova una tavola piena di offerte. I figli, tre ragazze e un ragazzo, recano dei grandi fiori di loto e dei tessuti. Lo stile e i nomi dei personaggi rappresentati evocano senza alcun dubbio l'Epoca Ramesside, ma la provenienza di questo rilievo, che é di fattura piuttosto mediocre, non é nota.
Este relevo em calcário representa um casal recebendo oferendas de quatro dos seus filhos. Pauah e sua esposa, a dona de casa Ueretnefert, estäo sentados em cadeiras que têm pés em forma de patas de leäo. Usam longas túnicas típicas do Período Ramséssida e têm na cabeça perucas cerimoniais. A sua frente encontra-se uma mesa de oferendas repleta de vitualhas. Os filhos, três raparigas e um rapaz, levam-lhes grandes flores de lótus e tecidos. O estilo da obra e os nomes das personagens evocam sem dúvida o Período Ramséssida, mas a proveniência deste relevo, de feitura algo medíocre, é desconhecida.
Este relieve de caliza representa a una pareja que recibe ofrendas de cuatro de sus hijos. Pauah y su esposa, la dama de la casa Uret-nefret, están sentados en unos escaños con patas de león. Llevan largos vestidos típicamente ramésidas y llevan sus pelucas de lujo. Delante de ellos se encuentra una mesa llena de ofrendas. Los niños, tres hijas y un hijo, traen grandes flores de loto y telas. El estilo y los nombres de los personajes representados recuerdan sin lugar a dudas a la Época Ramésida, pero la procedencia de este relieve, que es de una factura más bien mediocre, no se conoce.
This limestone relief depicts a man and his wife receiving offerings from four of their children. Pawah and his wife, the lady of the house Weret-Nefret, are sitting on chairs with lion's feet. They are wearing the long garments that are typical of the Ramesside Period and their most decorative wigs. In front of them is a table laden with offerings. The children, three daughters and a son, are bearing large lotus flowers and cloths. The style and the names of the depicted persons are clearly of the Ramesside Period, but we do not know where this relief of rather mediocre quality comes from.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
pA-wAH
wr.t-nfr.t
bri (?)
mH.y
qAqA
wr.t-nfr.t
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
La pièce a été achetée dans la commerce d'art du Caire.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 46 nº 161 Het leven na de dood in het oude Egypte (Exposition), Tongres 1969, 44 nº 67 W. Seipel, Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube (Exposition), Linz 1989, 274 nº 448 Le roman de la momie (Exposition Saint-Gérard de Brogne), Namur 1997, 116 nº 56
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments