English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Kalksteintäfelchen, dessen Herkunft unbekannt ist, zeigt einen Mann, der auf einem Stuhl vor einem Opfertisch sitzt. Der Titel ("sa-nesut": Prinz) und der Name ("Chenti-r-ka"?) des Eigentümers sind rechts der Szene angebracht. Der Stil des Reliefs und der Hieroglyphen verweisen auf eine wahrscheinliche Datierung in den Beginn des Alten Reiches.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kalkstenen plaatje, waarvan de herkomst onbekend is, beeldt een man af die op een stoel zit voor een offertafel. De titel ("sa-nesoet": prins) en de naam ("Chenty-r-ka" ?) van de eigenaar zijn rechts van het tafereel gegrift. De stijl van het reliëf en van de hiërogliefen wijst erop dat het stuk waarschijnlijk uit het eerste deel van het Oude Rijk dateert.
This plaquette of limestone, whose provenance is not known, depicts a man sitting on a chair before a table of offerings. The title ("sa-neswt": prince) and the name ("Khenty-r-ka"?) of the owner have been carved at the right of the scene. The style of relief and the hieroglyphs indicate that the piece probably dates from the first part of the Old Kingdom.
Cette plaquette en calcaire, dont la provenance est inconnue, représente un homme assis sur un siège devant une table d'offrandes. Le titre ("sa-nesout": prince) et le nom ("Khenty-r-ka" ?) du propriétaire ont été gravés à droite de la scène. Le style du relief et des hiéroglyphes indiquent que la pièce date vraisemblablement de la première partie de l'Ancien Empire.
Questa placchetta di calcare, la cui provenienza é sconosciuta, rappresenta un uomo seduto su un seggio davanti a una tavola d'offerte. Il titolo ("sa-nesut": principe) e il <!-->nome ("Khenty-r-ka"?) del proprietario sono stati scolpiti a destra della scena. Lo stile del rilievo e dei geroglifici indicano che il pezzo data verosimilmente alla prima parte dell'Antico Regno.
Esta pequena placa de calcário, cuja proveniência se desconhece, representa um homem sentado num assento diante de uma mesa de oferendas. O título de «sa-nesu» (príncipe) e o <!-->nome do proprietário (Khentierka?) foram gravados à direita da cena. O estilo do relevo e dos hieróglifos indicam que a peça data provavelmente da primeira metade do Império Antigo.
Esta plaquita de caliza, de procedencia desconocida, representa a un hombre sentado sobre un escaño delante de una mesa de ofrendas. El título ("sa-nesut": príncipe) y el nombre ("Jenty-r-ka" ?) del propietario fueron grabados a la derecha de la escena. El estilo del relieve y de los jeroglíficos indican que la pieza probablemente date de la primera parte del Imperio Antiguo.
This plaquette of limestone, whose provenance is not known, depicts a man sitting on a chair before a table of offerings. The title ("sa-neswt": prince) and the name ("Khenty-r-ka"?) of the owner have been carved at the right of the scene. The style of relief and the hieroglyphs indicate that the piece probably dates from the first part of the Old Kingdom.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
xnti-r-kA (?)
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La pièce a été achetée au Caire en 1901.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 7 nº 48 H. Fischer, A Group of Sixth Dynasty Titles Relating to Ptah and Sokar, JARCE 3 (1964) 25 n. 3 B. Schmitz, Untersuchungen zum Titel "s3-njswt "Königssohn, Bonn 1976, 345 nº 13
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments