English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Zeichnung auf diesem Ostrakonfragment hebt sich kräftig und ziegelrot von einer leichten Vorzeichnung im selben Farbton ab. Es handelt sich um eine mittelmäßige Schematisierung von der Hand eines Anfängers, die den Oberkörper des Gottes Amun-Min zeigt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De tekening op dit fragment van een ostracon steekt sterk af in steenrood op een lichtere schets in dezelfde tint. Het gaat om een middelmatige schematische voorstelling van de hand van een beginneling, die de buste van de god Amon-Min afbeeldt.
The drawing of this fragment of ostracon stands out thickly, brick red, on a light sketch of the same shade. It is a mediocre schematization by the hand of a novice, representing a bust of the god Amun-Min.
Le dessin de ce fragment d'ostracon se détache épais, rouge brique, sur une esquisse légère de même ton. Il s'agit d'une schématisation médiocre de la main d'un débutant, représentant le buste du dieu Amon-Min.
Il disegno di questo frammento di ostracon si stacca spesso, rosso mattone, su abbozzo leggero dello stesso tono. Si tratta di una schematizzazione mediocre di un principiante, rappresentante il busto del dio Amon-Min.
Este fragmento de óstraco apresenta um desenho feito a vermelho sobre um ligeiro esboço prévio na mesma cor. Trata-se de um esquemático e medíocre desenho de um aprendiz, que representa o busto do deus Amon-Min.
El dibujo de este fragmento de ostracon destaca, con su color rojo ladrillo, sobre un esbozo ligero del mismo tono. Se trata de un dibujo mediocre, realizado por un principiante, que representa el busto del dios Amón-Min.
The drawing of this fragment of ostracon stands out thickly, brick red, on a light sketch of the same shade. It is a mediocre schematization by the hand of a novice, representing a bust of the god Amun-Min.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La pièce est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 95 E. Brunner-Traut, Die altägyptischen Scherbenbilder, Wiesbaden 1956, 18 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 28 nº 23
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de Deir el-Bahari, entreprises par É. Naville en 1903-1904.
Abbildungen
Attachments